Par Anonyme - 08/09/2010 08:56 - Royaume-Uni

Aujourd’hui, après trois ans de vie commune, mon petit ami anglais n’a réussi à mémoriser que cinq ou six mots de français. Au moment de nous endormir, je lui chuchote “Je t’aime“ à l’oreille, en français. Il me répond avec le seul mot qui lui vienne à l’esprit à ce moment-là : “Le cheval.“ VDM
Je valide, c'est une VDM 85 864
Tu l'as bien mérité 9 149

Dans la même collection

Top commentaires

ok le gars en 3 ans de vie comune avec une française il a appris 6 mots dont "Cheval" GG tu sors avec un gros winner

GaG 34

la femme qui chuchotait à l'oreille d'un cheval ...

Commentaires

Ah ça me rassure parce que s'ils vivaient en France, ce serait chaud... Quelques mots de français en 3 ans ça m'étonnait mais là ça s'explique :)

9a_9_n 0

Commentaire modéré car il ne respecte pas la charte.

Voir le commentaire quand même

@ariane5: J'ai travaillé dans une grande société aéronautique européenne basée à Toulouse. Tu serais surprise du taux de "non-intégration" de la part de nos "amis britanniques". Sous prétexte que l'anglais est la langue officielle ils ne font aucun effort. Ils ont leurs pubs, leurs magasins et envoient leurs gamins au lycée international. Bien sûr ils ne sont pas tous comme ça, mais c'est quand même la majorité. A comparer aux espagnols et allemands qui font, eux, l'effort d'apprendre une troisième langue, la notre.

C'est pas mieux en France ... Cf. les lycées français implantés dans le monde entier !

Un petit smile pour Julien et l'équipe de VDM ! :) Il y a 1 ans, je suis allée en vacances à Londres et me suis trouver un "boyfriend of summer" Perso, j'ai totalement adhérer au mixte française-anglais, c'est super sympa ! En plus, quand on se comprend sans efforts (on essayait de parler la langue de l'autre mais pas tout le temps hein), ca donne un côté "l'amour a travers les langues" super mignon ! Pour les adhérant au couple multi liguage x) Cookie.

leaviedemerde : C'est mignon comme tout. :)

le français et l'Anglais une grande histoire d'amour lolll

-10 FAUX je peux comprendre que certains ne font pas l'effort mais en Angleterre les enfants aprennent en L.V.1. du français c'est obligatoire il me semble.

Quel animal cet homme :O VDM Validée !

ok le gars en 3 ans de vie comune avec une française il a appris 6 mots dont "Cheval" GG tu sors avec un gros winner

Commentaire modéré car il ne respecte pas la charte.

Voir le commentaire quand même

La vraie question c'est pourquoi "cheval"... Si j'étais la fille je regarderais dans l'historique internet de son PC... (je sais je suis dégeu ^^)

Mon père est marié avec ma mère (une suédoise) depuis 20 ans, il ne sait dire qu'une dizaine de mots en suédois... pourtant il y est allé de nombreuses fois, mais vu que ma mère parle français couramment.. ben voilà :)

Personnellement, je suis avec un Brésilienne. On habite en France. Et pourtant je fais des efforts pour apprendre le portugais.

Mon père est Bresilien et ma mère francaise les deux parlent français et portugais !

étrangement, sa choc personne le "je suis avec un Brésilienne" :p

maraudeur 18

HamButters , chaque un sa vie privé

Oh p**** nous sommes 2 à avoir l'esprit déplacé !

"Chaque un" :rire: Sinon, oui le coup de la brésilienne, j'y ai pensé, oui. Vous êtes pas seuls.

Nol 33

Hambutters : Étrangement ton "sa choc personne" n'a pas donné lieu à des réactions. "un brésilienne" peut être une faute de frappe, dans ton cas par contre non. Sinon il ne faut pas chercher des choses étranges sur la raison de connaître le mot "cheval", en polonais c'est le seul mot que je connaisse avec bonjour, et toute une série de gros mots. Et pourtant quand je l'ai appris ça n'avait rien de pervers, juste un ami polonais qui a confondu un chien avec un cheval et hop un nouveau mot dans mon vocabulaire.

#Ham , j'ai aussi été pertubé par ça, tu pensais toi aussi à un fhomme XD

wegelia 28

et apparemment, ça ne choque personne non plus le "sa choc"

Nol, tu devrais aller t'acheter un second degré. Ca te serait utile de temps en temps.

EErich 11

Pour confondre un chien et un cheval, faut quand même chercher. ^^

Nol 33

EErich : oui il faut y aller, mais bon en pleine forêt (assez dense), avec un très très gros chien, et à une certaine distance à travers les arbres benn certains confondent... _Dieu : je ne vois vraiment pas pourquoi tu dis ça suite à mon commentaire. Les fautes que j'ai relevé ? vu le nombre de personnes qui font des fautes (et surtout ce genre là), il y a tout de même de fortes chances que ce ne soit pas voulu et donc pas du 2nd degrés. Mon histoire du chien/cheval ? heu je n'ai en rien critiqué les autres commentaires, je donne juste une explication possible autre que la possibilité "esprit mal placé" (qui m'a aussi effleurée l'esprit, et qui est évidement rigolote). Ah et quand bien même je n'aurais pas vu du second degrés dans un commentaire, ce n'est pas toi l'auteur des commentaires précédents, et donc tu n'es pas à même de dire s'il s'agissait ou non de second degrés (tu peux l'imaginer mais en aucun cas être certain).

c'était effectivement du second degré, je sais très bien que c'était une faute de frappe, par contre mon "sa" n'en était pas une et j'ai honte :$ toujours eu un problème avec les ca ça sa moi (entre autre).

Surtout que "ca" n'existe pas de toute façon, ça te fait plus qu'une chance sur deux, et non sur trois, de te tromper ;p.

Je pense que ce qu'il voulait dire c'est qu'il ait confondu les deux mots, pas les deux animaux.

Nol : Ce qui me dérange, c'est que tu fusilles HamButter qui n'a rien fait de mal. Lui, à la base, sa remarque, c'est pas sur l'orthographe, c'est juste pour faire une blague. Blague que tu ne sembles pas avoir saisie. Dommage. Sinon, le reste, pardon de l'expression, mais, ça m'en touche une sans faire bouger l'autre.

GiminiCriquet 7

Doux Jésus, cornebidouille je dirais même :)

bellenine 3

ton copain n'est pas doué pour les langues ou alors c'est un turfiste invétéré !!!!!!!

LOL je rajoute par toutatis et tonnerre de Brest ^__^

ventrebleu! diantre! je dirai même plus, sacrenonvindidiou!

Je dirais même plus, "Mille million de mille sabords! Bachibouzouc! Moule à gaufre! Marin d'eau douce!"

Ton petit ami s'intéresse beaucoup à toi, énormément d'implication dans ta vie, c'est dommage pour toi :(

J'ai eu un peu la même histoire, sauf que moi, à la place de cheval, j'ai eu droit à un magnifique "Puis-je aller aux WC?"! (Vive le français littéraire!)

Ouaw quand même, enfin je pensais que les anglais faisaient comme nous, dire Je t'aime en pleins de langue /: perso, j'ai appris a dire "I Love You" avant "horse" lol Mais VDM validée ! ça doit être excellent au lit... "Le Cheval " xD

merenptah 15

16aurel6, pourquoi t'as pas appris, d'abord, horse, t'as peur que cela soit moins utile que I love you?

bah tout simplement que c'est pas "moi". La télé, les amis, la nouveauté, tout ça a fait que j'ai connus "I love you" avant horse, surtout que horse faut s'intéressé un peu a l'anglais pour s'en souvenir.

merenptah 15

je pensais pas que cela faisait aussi longtemps qu'il était mort. je croyais que bcp trouveraient facilement.

merenptah 15

lis à partir de horse et les 3 mots qui le suivent, normalement tu devrais trouver.

Je pense qu'il va falloir mettre Derrick sur cette affaire pour savoir de quoi tu parles ! (Très bien camouflé, très bien trouvé)

Meremptah j'vais surement passer pour un con mais j'ai pas compris :S

merenptah 15

switch97, lis le commentaire de Foxsking, il donne la réponse.

Nol 33

16aurel6 : la différence c'est que l'anglais c'est la langue internationale, tu entendras beaucoup de chansons par ex en France qui seront en anglais, et qui parleront d'amour et donc avec "I love you". Par contre en Angleterre ils vont avoir plus de chansons anglaises que françaises, et donc moins de chance de voir du "je t'aime". Là je prends l'exemple des chansons, mais il y a pareil avec tous les dessins I (coeur) you, des pubs, et en fait à peu près tous les domaines.

lola76 16

@merenptah: ah ouais fallait chercher quand meme... surtout qu'en plus il faut bien y mettre l'accent super francais pour capter...

Purée, j'ai ri à ton jeu de mots. Sinon, c'est bête que ce soit ce mot là qui sorte à ce moment ;)

merenptah 15

Ryo-chan ca fait plaisir qu'une personne ait ri de mon jeu de mots, mais vu le score que j'ai obtenu en le faisant je pense qu'il y en a pas bcp qui l'ont compris.

@ 115 Foxsking J'aurais approuvé, si le pauvre homme n'était pas décédé ^^ (Bon, ok, le personnage n'est pas mort, c'est l'acteur, mais voilà... Et encore, peut-être que le personnage aussi est mort à un moment donné, après tout j'ai jamais suivi ^^)

c'est quand même bizarre même en ne connaissant pas la langue les "je t'aime" généralement on sait les dire dans plusieurs langues

ben sa peut etre TLBM fallait lui parler plus souvent francais pour qu'il aprenne ou alors tu l'as fait et dans ce cas grosse VDM parce qu'en plus de cette reponse sa eux dire que ton homme ne t'ecoute pas...