Par llolly - 29/07/2010 17:01 - France

Aujourd'hui, mon entreprise m'a fait passer un entretien pour voir si mon niveau d'anglais était suffisant pour accueillir des clients hollandais. J'ai été recalé car, en effet, mon anglais n'est pas extraordinaire. J'ai juste oublié de mentionner que je parle hollandais couramment. VDM
Je valide, c'est une VDM 66 429
Tu l'as bien mérité 23 816

Dans la même collection

Top commentaires

Un petit peu ta faute aussi, oublier de mentionner quelque chose de cette importance .... En plus, ça devrait figurer dans le CV, non ?

C'est sûr que c'est tellement rare ! Le néerlandais est lui déjà beaucoup plus répandu :D

Commentaires

Vdm validée mais bon... TLBM quand même, ça craint d'oublier un élément aussi important :/ Par contre, le hollandais, c'est un dialecte. La langue des Pays-Bas, c'est le néerlandais. Si tu parles hollandais, c'est cool pour toi mais ça doit pas t'avancer à grand-chose, comme l'a déjà dit #8 !

Il y a même deux provinces: Hollande Méridionale et Hollande Septentrionale.

Ça l'aide pas beaucoup sauf si lesdits clients sont hollandais eux aussi.... Ho bah ça alors... Il précise dans sa VDM que les clients sont hollandais...

Apix 3

Les flamands ne sont pas les habitants des Pays-Bas mais une partie des habitants de la Belgique :)

Les belges sont des belges, mais certains parlent anglais, français, ou flamand.

Les Flamands sont les Belges habitant dans la partie néerlandophone du pays. Les Wallons sont francophones. Il y a encore la partie germanophone. Les habitants des Pays-Bas sont les Néerlandais. La VDM induit inutilement en erreur. Bonne VDM, d'ailleurs, j'imagine notre bilingue tout penaud :)

Apix 3

Tu veux peut-être m'apprendre quelles langues on parle dans mon pays? Ou comment on appelle les habitants? Comme on l'explique plus bas, les flamands sont bien une partie des habitants belges. Donc flamand ne désigne JAMAIS un habitant des Pays-Bas. Par contre, juste une petit précision par rapport à l'explication plus bas, wallon ne veut pas nécessairement dire francophone puisque les germanophones sont wallons (on a des régions et des communautés en Belgique, blabla...)

Apix 3

J'ai voulu éditer mais c'était trop tard : Tu veux peut-être m'apprendre quelles langues on parle dans mon pays? Ou comment on appelle les habitants? Comme l'explique Elixir, les flamands sont bien une partie des habitants belges. Donc flamand ne désigne JAMAIS un habitant des Pays-Bas. De plus, on parle allemand aussi en Belgique mais pas flamand! Le flamand, c'est juste un ensemble de dialectes (BELGES!), on parle le néerlandais. L'anglais, quant à lui, n'est pas une langue officielle. La prochaine fois que tu essayes de reprendre quelqu'un, essaye de le faire correctement :) Par contre, juste une petite précision par rapport à l'explication de Elixir, wallon ne veut pas nécessairement dire francophone puisque les germanophones sont wallons (on a des régions et des communautés en Belgique, blabla...)

#53 : merci pour la précision, je pensais que tous les habitants de la wallonie étaient francophones...

pondy 26

Une dernière précision, les flamands ne sont pas nécessairement belges, puisque la Flandre s'étend aussi en France. Des villes comme Dunkerque, Steenvoorde ou Bergues (très célèbre depuis bienvenue chez les ch'ti) sont flamandes bien qu'en France, d'ailleurs beaucoup de ch'tis on critiqué Dany Boon pour avoir choisi une ville flamande comme cadre de son film sur les ch'tis. On estime à 80 000 le nombre de français parlant encore le flamand. Annecdote: Dans certaines de ces villes des noms de rue sont écrits en flamand. C'est ainsi que nous avons des Lyndestraete et des Eeckelstraeate dans la commune française de Bailleul.

Apix 3

Et ces "flamands d'origine", ils se considèrent flamands ou français? ou les deux?

pondy 26

Les deux, de même que la majorité des bretons se considèrent bretons et français ou la majorité des basques qui se considèrent comme français et basques. Toutefois, certains se sentent aussi un peu belges, il y a eu tellement de mélanges au fils des générations...

ben VDM pour les patron surtout. sont con, ils ont qu'a expliqué aussi. et pour celui qui a parler du CV, si ca fait longtemps qu'il est dans la boîte les mecs vont pas s'amuser a regarder tous les CV. ^^ sinon, ben juste dis leurs quoi. xD

TLBM, c'est de ta faute, et uniquement de ta faute là.

Mooi gebruik van Hollands ('heb') :) Pour la VDM, on ne saura jamais si l'auteur a fais une faute ou pas, quoi qu'il en soit, le néerlandais, c'est cool (d'ailleurs y'a une invasion en cours dans tout le Sud de la France et sur les côtes si vous regardez bien, souvent avec une caravane).

S'il parle hollandais couramment, il connait quand même la culture... donc t'inquiete pas il sait ce qu'est un flamand Après c'est vrai que t'aurais du le mettre sur le CV c'est pas comme si c'etait pas important en + lol

Tss Tss, mais à quoi tu pensais ? "I speak Holl... mmmh Neerl... Zut comment on dit Hollandais en Anglais" Bah si ils sont pas trop idiots ils devraient revoir leur décision... Non ?!?

Bah c'est pas trop tard! rappelle-les!... vite! xD

Si les réunions ont lieu en anglais, que tu parles hollandais, neerlandais ou suédois couramment ne va pas changer grand chose, en fait. Mais bon VDM quand même.

d'où le mec de Maastricht se fait pas comprendre? et la Hollande est une ancienne province qui est maintenant diviser en deux parties! parfois l'égo ou la pro-culture de certain fait peur..... et ne me reprocher pas de fautes je suis néerlandais,ou hollandais pour les psyco-rigide.