Par Path et Tique - 07/04/2009 20:27

Aujourd'hui, je vais chez le libraire et lui demande s'il a les "Twilight" en stock. D'un air intrigué, il me répond que non, il n'y a pas de toilettes dans le magasin. Pour moi et mon accent anglais, VDM
Je valide, c'est une VDM 49 322
Tu l'as bien mérité 9 832

Dans la même collection

Top commentaires

poyane 31

D'un coté, y'a pas que les sonorités qui sont proches, c'était le sous entendu du libraire ^^

C'est pas 'Toui - l - aïllte' avec le 'i' à la française, mais bien 'Touaïll - l - aïllte'. ;)

Commentaires

#31 C'est ton droit de mal le prononcer :D

#27 : En même temps, je me suis toujours demandé comment on se débrouille chez vous si on n'est pas minimum bilingue... ^^ (Après, je veux pas contredire tes statistiques mais je suis français et je parle cinq langues dont quatre couramment...)

C'est surtout parce que j'arrive pas à le prononcer à l'anglaise :p

http://en.wiktionary.org/wiki/twilight Et pour entendre la prononciation: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-twilight.ogg

gnagnou 28

"twil" se prononce comme "twin". Et light comme "coca light"! non? Pourtant j'ai 15ans d'anglais derrière moi, vous me mettez un doute terrible...

Et comment tu prononces "Twice" alors ;)

#36 regarde dans le dictionnaire. Il y a la phonetique: http://en.wiktionary.org/wiki/twilight Et si tu ne sais pas lire la phonetique, ecoute ce fichier qui te donnera la prononciation: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-twilight.ogg En anglais, la prononciation des mots n'est pas aussi rigide qu'en francais. Prend le mot 'live' par exemple. Tu diras 'laive' si tu parles d'un concert que tu as vu en 'live' mais si tu veux dire ou tu habites (I live in Paris). Tu diras 'live' pas 'laive' et pourtant c'est exactement le meme mot avec la meme orthographe.

#30: heu, non... Quand je les ai achetés (il y a de cela 3ans, alors que personne ne conaissait, ahah...) ils s'apellaient bien Fascination et Tentation (les autres n'étant pas encore sortis en France). Fascination Tentation Hesitation et Revelation. Après, vu le succes du film qui lui s'apelle Twilight, peut-etre qu'ils ont decidés de renommer les bouquins à l'Anglaise en France, je sais pas... Mais je crois pas.

Mdr, TLBM ! Travailles ton anglais ça arrivera plus

TLBM ! Groupie. Les livres en français ne s'appellent pas Twilight ! Et #38, moi aussi je les acheté il y'a trois ans, quand personne connaissait et qu'il y avait qu'un seul bouquin caché derrière d'autre en librairire, bienvenue au club :D

Moi Twilight je le prononce : BEURK !!! Mouahahhaaaaaa