Par 7537 - 22/04/2009 15:25
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Top commentaires
Commentaires
Hein ? Pardon, je ne comprend pas ton texte, je parle pas anglais... Nan je rigole ^^ VDM
En même temps, c'est Paris : ne t'attends pas à des délicatesses de ces habitants-là ^^
VDM pour toi tabernacle ^^
En fait, c'est " tabarnak " ;p Personnellement , je suis québécoise Et j'ai un petit accent d'italien.. Si je vais en France, ça va donner quoi vous pensez?
Mercii de les corriger je vis moi même au Québec et je n'en peut plus de lire "tabarnacle" dans les commentaires?❤️
Dis-moi, t'es du bas du fleuve ? Parce que bon, quand même, pour qu'ils te comprennent pas... #4, #5 : je me disais aussi qu'on en viendrait aux grossièretés... :@
C'est qu'on articule pas..
Bah moi, je comprend très bien les québécois quand ils parlent ô_o Et je connais plein d'injures! XD * J'arrête de raconter ma vie promis ~ * VDM pour toi, ça doit être bien ch**** à fort .
#9 Oui je sais que c'est aussi une insulte....ce qui est etrange soit dit en passant.....
Parce que c'est mieux de dire "merde" et "putain"? :P
Riien à voir.. C'est étrange parce qu'à la base tabernacle c'est un mot religieux donc c'est bizarre que pour eux ce soit une insulte
je savais pas que c'etait une insulte,alors désolée ^^
Mots-clés

Hein ? Pardon, je ne comprend pas ton texte, je parle pas anglais... Nan je rigole ^^ VDM
Pour information, sauf quand on parle clairement du tabernacle, meuble fermé à clé dans une église qui permet de conserver les hosties consacrées, "tabernacle" (sans déterminant) est un juron (un "sacre" en québecois). Tout seul, il est en général plus grossier que d'autres, en terme d'intensité on pourrait le faire correspondre à "bordel de merde" en français. Je connais une étudiante québecoise venue en France étudier pendant un an et a dû expliquer un certain nombre de fois que non, ça ne lui faisait pas plaisir qu'on lui dise ça, et que ça n'était pas le bon bout pour commencer à parler québecois. Enfin, tout ça pour dire que si vous rencontrez un Québecois, surtout s'il est mal luné, c'est une mauvaise idée de le saluer en disant : "Tabarnac !"