Par 7537 - 22/04/2009 15:25

Aujourd'hui, cela fait cinq ans que je vis à Paris. Je suis québécoise d'origine, et quand je m'adresse aux inconnus dans la rue, dans un français que je pense irréprochable et sans accent, ils me répondent encore qu'ils ne parlent pas anglais. VDM
Je valide, c'est une VDM 50 177
Tu l'as bien mérité 4 079

Dans la même collection

Top commentaires

Hein ? Pardon, je ne comprend pas ton texte, je parle pas anglais... Nan je rigole ^^ VDM

Pour information, sauf quand on parle clairement du tabernacle, meuble fermé à clé dans une église qui permet de conserver les hosties consacrées, "tabernacle" (sans déterminant) est un juron (un "sacre" en québecois). Tout seul, il est en général plus grossier que d'autres, en terme d'intensité on pourrait le faire correspondre à "bordel de merde" en français. Je connais une étudiante québecoise venue en France étudier pendant un an et a dû expliquer un certain nombre de fois que non, ça ne lui faisait pas plaisir qu'on lui dise ça, et que ça n'était pas le bon bout pour commencer à parler québecois. Enfin, tout ça pour dire que si vous rencontrez un Québecois, surtout s'il est mal luné, c'est une mauvaise idée de le saluer en disant : "Tabarnac !"

Commentaires

On n'dit pas "tabernacle" mais bien "tabarnak" ! :D Ok, ok, je sors....

On n'dit pas "tabernacle", mais bien "tabarnak" ! :D Ok, ok, je sors...

Pourquoi sur les forums ou listes de discussion, dès qu'on parle du Québec, y a toujours le mot tabarnak qui ressort ? VDM pour nous les Québécois d'être incapables de divulguer autre chose de notre culture.

ben il y a aussi les caribou, la poutine et les Canadien de Montréal ( qui viennent de se prendre une raclé sponsorisé par "viagra, parlez en a votre médecin"...)

Haaaaaaaa une poutine du roi du smoked meet de montreaaaal ! jen baaaave

#65 au lieu de dire "quoi,comment,pouvez repeter" on peut aussi dire "hein??" ^^

bah j'compatis, je viens pas d'aussi loin, Sud de la france, et quand je monte voir mon copain, je dois tout répéter à cause de mon accent !

Houlaaa les Québecois c'est quelque chose, rien que les films quebecois ils sont obligés de mettre la traduction tellement on pige rien ^^ Mais leur accent fait triper :)

#29 : J'avoue, même du point de vue français, "tabernacle" sans l'accent qu'il faut c'est profondément ridicule et moche ^^ #30 : Nous aussi on t'emmerde :) #48 : Il semblerait en effet que dans leur répertoire, les jurons "catholiques", soient beaucoup plus corsés que chez nous. J'ose même pas imaginer le vieux flop si on se mettait à gueuler ici par exemple "nom de Dieu de cierge de goupillon" en pleine rue après se faire emboutir la voiture par le type de derrière ^^ #60 : Ca va, c'est déjà pas mal de comprendre à la fois un marseillais et un ch'ti pour un québécois... Par contre, faut pas chercher, un parisien par principe, a du mal avec les accents... Mon père, parisien, s'est fait aborder une fois par un québécois dans un bistrot, il lui a répondu en anglais qu'il était désolé et qu'il n'avait pas compris, et l'autre de dire, outré : "mais je parle français comme toi!" Nous, par contre, en province, on n'a jamais eu de problème avec votre accent... :) L'an dernier, j'ai connu pendant la fronde étudiante un étudiant québécois avec l'accent le plus marqué que j'aie jamais entendu, et pas une seule fois je n'ai eu besoin de lui faire répéter...

Fake !!!!! Paris n'est pas une Ville !!! :D Sinon, les quebecquois, je les aiment bien, ils ont un charme dans leur accent et la vie est toutes autres au Quebec !

Héhé, ça me rappelle un dialogue de sourds en français que j'avais eu avec une québécoise en Écosse, le plus dur c'était même pas son accent mais les mots: soit ils m'étaient totalement inconnus, soit ils avaient un sens complètement différent. Au final, on se comprenait beaucoup mieux en anglais ^^ #57: lol ton pseudo quoi =)