Merci internet

Par Jérém' - 10/02/2010 12:21

Aujourd'hui, je dois téléphoner à un client portugais. Je cherche donc sur Internet comment dire : "Bonjour, comment allez-vous ?" dans sa langue. Fier de moi, je prononce la fameuse phrase. Mon interlocuteur n'a visiblement pas compris pourquoi je lui avais dit : "Le mot que vous cherchez n'a pas été trouvé." VDM
Je valide, c'est une VDM 55 734
Tu l'as bien mérité 11 975

Dans la même collection

Top commentaires

Y'a quand même une différence entre : "Como vai você ?" Et : "A palavra que você estava procurando não foi encontrada." TLBM Et ce qui m'inquiète le plus c'est, après lui avoir dit bonjour, tu lui aurais dit quoi ????

ça c'est du portugais du Brésil. vérifie aussi tes sources..

Commentaires

un peu d'esprit critique que diable ! :D

oooh il a pas du tout comprendre il a du te prendre pour un couillo•

Otagii 0

Voila Pourquoi il n'faut pas utiliser nimporte quel traducteur internet ^^' Hesitation entre un TLBM et un VDM mais j'lache le VDM x')

Y'a quand même une différence entre : "Como vai você ?" Et : "A palavra que você estava procurando não foi encontrada." TLBM Et ce qui m'inquiète le plus c'est, après lui avoir dit bonjour, tu lui aurais dit quoi ????

ça c'est du portugais du Brésil. vérifie aussi tes sources..

Ouaip, tu as bien raison ;) Sois tu es brésilienne et ok... Sinon toi aussi vérifie tes sources :)

littlejoke 1

TLBM: fallait vérifier ailleurs!!

Tu appelles toi-même un client Portugais alors que tu ne maîtrises pas du tout la langue ? C'est stupide. TLBM

Si ça se trouve, le client savait très bien parler sa langue, il voulait juste viser dans l'originalité… X)

Gbuk 4

Heureusement que les Portugais sont gais