Par mercichérie - 06/02/2010 17:56

Aujourd'hui, je vais à Lyon. Ma fille me demande d'acheter un "cupcake" pour une amie. Je lui demande de me le noter, pour m'en souvenir. Elle m'a écrit : "Penser à acheter Cupcake, se prononce 'Keupkèke' pour demander au vendeur." VDM
Je valide, c'est une VDM 49 669
Tu l'as bien mérité 5 928

Dans la même collection

Top commentaires

Gbuk 4

La prochaine fois ramène une rosette, c'est facile à prononcer, c'est bon, et ça peut servir comme arme en cas d'agression

#2 N'oublie pas qu'on est en France et que ce n'est pas avec 2 à 3 heures d'anglais par semaine que les étudiants vont s'en sortir... Déjà que certains ont du mal avec le français.

Commentaires

#2, 5: Chez Petits Gâteaux, c'est ça? En effet la prononciation serait plutôt "Copkayke" mais bon....Keupkèke c'est plus drôle.

Loulouttes 0

C'est triste de devoir sortir acheter des pâtisseries quand il est si simple de les faire soit même ^^ (surtout au prix ou les cupcakes sont vendus "_")

#10 Je n'en fait pas un drame, j'ai seulement fait remarquer que la prononciation n'était pas parfaite. ( En parlant de "à la bonne française", cela m'a fait penser à l'inpecteur du film La panthère rose 1 lorsqu'il essaie de dire "hamburger". :) #11: Nah, ça se nomme tout simplement Cupcake

Faut pas tout prendre au premier degré ... Le but c'est de commenter la VDM et pas son orthographe.. Et puis sa fille, elle le prononce comme elle veut son cupcake ... Si ça va être le sien...

#13: En effet, je voulais seulement aidr un peu nos amis Français ;)

"kʌpkeɪk" en fait.... (désolé pour le double post, hein.)

McPolla 30

C'est une VDM mais quel rapport avec le fait d'aller à Lyon? On en trouve que dans cette ville lol

#17 Je plussoie : Charlie Winston parle Français dans Tongue Tied, et Jude Law est trop sexy quand il parle Français !! (cf interview dans Le Grand Journal en 2007 entre autre). VDM validée, va bosser ton accent :D

Au moins elle t'a peut-être évité la honte, moi je trouve ça sympa.

#2 et #3 C'est pas plutôt Keupkeïk ? Sinon, c'est quoi un cupcake ?

Falxo 13

#16 > Han, et l'accent il est où alors ? Bien sûr qu'un anglophone ne le prononcerait pas comme ça, mais les mots anglais passés dans la langue française ont souvent une prononciation simplifiée, comme les chouine-gomme ou intèrnette :) D'ailleurs, si la fille lui a mis la prononciation sur le bout de papier, c'était certainement pour qu'elle ne se fasse pas trop remarquer dans la boutique ; or, ironiquement, elle se ferait probablement plus remarquer avec une prononciation correcte qu'avec la prononciation française à deux balles ^^ Bon, moi je retourne jouer à monsteur eunteure.