Par Anonyme - 23/08/2010 13:32 - France

Aujourd'hui, je demande à ma nouvelle secrétaire soi-disant bilingue français-grec de traduire une lettre à envoyer à un client grec très susceptible. Elle a rédigé la lettre, changé la police de caractères vers "Symbol" et la lui a envoyée. VDM
Je valide, c'est une VDM 65 877
Tu l'as bien mérité 6 127

Dans la même collection

Top commentaires

Mdr, je valide la VDM! Ca fait un client susceptible en moins ^^

Parler Grec ? Pff, c'est dépassé. Moi je parle le Wingdings ancien et moderne, le verdana, et j'ai même quelques connaissances en Webdings. PWNED la secrétaire.

Commentaires

Haaalàlà ! Elle est bète ! HAHAHA j'suis pliiiéée !

Cessounette 7

Pfff... Alors que ça aurait été tellement plus simple (et moins voyant, même si c'est souvent du mot à mot) avec Google... Elle est vraiment conne !! mdr Enfin bon, c'était facile de vérifier ses références, aussi... Du coup tu vas devoir lui verser des indemnités e licenciement, non ?

Il y a aussi le romain et l'arabe dans le genre. Quand même elle aurait pu utiliser un traducteur...

Avec cette méthode, moi, je suis carrément polyglotte !!!

La période d'essai va vite s arrêter!