Par Smarties - 02/10/2013 06:15 - France - Toulon

Aujourd'hui, j'ai constaté avec plaisir que ma sœur jumelle, que tout le monde dit beaucoup plus intelligente que moi, s'était abaissée à mon niveau en lisant Twilight. Je suis allée en faire part aux parents, toute joyeuse. Elle lisait bien Twilight, oui. Mais en anglais. VDM
Je valide, c'est une VDM 92 991
Tu l'as bien mérité 23 160

Dans la même collection

Top commentaires

Ah, une lectrice Twilight qui admet que ces bouquins sont rabaissants, bien :)

Tu dois bien avoir certains domaine dans lesquels tu excelles plus quelle!

Commentaires

Lire la version anglaise ne veut pas dire forcément que on l'a comprend! Elle peut très bien ne pas comprendre l'anglais et faire comme si! Et puis pour Twilight je veux pas dire, mais il y a rien de plus cucul la praline que ça donc ça ne compte pas et puis faire une compétition entre jumeaux/jumelles c'est pas super, on peut être sa copie conforme, mais chacun est unique donc raconte sa à ceux qui te dise qu'elle est plus intelligente que toi parce que franchement VDM de se faire comparer à sa jumelle est d'être comparer à ta soeur sur l'intelligence parce que tout le monde est intelligent à sa manière.

Si elle avait lu du Dickens, Walter Scott ou mieux du Shakespeare (dans sa version originale, soit en vieil anglais) je dis pas elle aurait du mérite Mais la... Twilight... C'est comme si elle avait regardé bob l'éponge en VO... En plus si tu les as lu et aimé en français t'as sûrement du en parler chez toi, donc en plus elle connaît l'histoire! Elle n'a donc aucun mérite, rassure toi! :D

Leksand 16

Il existe une traduction japonaise ou russe si tu veux mettre le niveau 1 cran au dessus ^^

Je n'ai pas lu tous les commentaires, mais les gens qui critiquent l'intrigue, la plume etc ... faites pareil, ecrivez, trouver un éditeur et faites un best-seller ! Ca me gonfle ce type de remarques de gens qui n'ont aucune connaissance du quotidien d'un ecrivain. Que vous n'aimiez pas c'est votre choix, mais a moins que vous en soyez critique litteraire, rien ne vous autorise a dire "c'est nul c'est rabaissant etc..." C'est juste que vous n'aimez pas. J'ai 33 ans, j'ai une maitrise de traductologie quadrilingue, et j'ai lu Twilight - certes en anglais mais c'est facile a lire en anglais et j'ai bien aimé. Ceci dit, je pense que Stephenie Meyer se tamponne de ce que pensent ses detracteurs et les jaloux de son succès, elle, elle a le succès, la notorieté et la fortune ;-) A part ca, les films étaient nuls en effet - et en particulier le dernier.

El Gaulzo 39

Poser une briquette pour défendre un auteur de bouquins en expliquant en long, en large et en travers que le commun des mortels n'a pas les compétences pour juger son travail et ne doit donc pas s'autoriser à le faire, et conclure en taillant le travail d'un réalisateur de cinéma, c'est fort... Très fort... On dit "je n'aime pas", pas "c'est nul". Surtout quand on vient de faire la leçon là dessus ! ;)

Et parce que tu as une maîtrise de langues et traduction tu es la seule capable de juger ? Qu'on soit un grand littéraire ou pas, un livre c'est fait pour se lier avec ses lecteurs. Certaines personnes ont aimé le côté amour sauvage dans le roman, c'est leur droit. D'autres ont trouvé cela cliché, répétitif, sans grande intrigue, c'est également leur droit. Donc parce que j'ai pas des diplômes de littérature je n'ai pas le droit de dire que l'héroïne était ennuyante, sans personnalité, qu'elle ne faisait pas vraiment avancer l'histoire, voire qu'elle était inutile ? Ou que l'histoire était très mal faite, avec une intrigue principale tirée par les cheveux qui se développait autour de Bella au lieu d'avoir une véritable base narrative avec une héroïne qui grandissait grâce à l'histoire ? Meyer a fait du très bon en ce qui concerne plusieurs des personnages secondaires et de leur histoire, même Edward est à dire vrai pas mal réussi, surtout dans son rôle de "jeune homme idéal pour les filles", mais Bella est pleine de contradiction et n'a vraiment pas grand intérêt pour l'histoire. J'ai lu les 3 premiers bouquins en français, le quatrième en anglais. L'anglais se lit sans problème, c'est très bien écrit. Le français est horrible. Plein de coquilles (au tome 2 j'ai failli abandonner après 3 pages. Presque une coquille par paragraphe), sans oublier les mots choisis... Alors Bella, jeune fille censée être tout ce qu'il y a de plus banale, une fille lambda de n'importe quel lycée, est une fervente utilisatrice du "nonobstant" apparemment. On prend du nonobstant à tout va, à chaque page. Ceux qui ne savaient pas que ce mot existait, là il est bien imprimé dans leur cerveau. Trouver un éditeur est très difficile, certes. Mais ce n'est pas en en trouvant un et en vendant son livre que ça fait de nous un grand écrivain. Meyer a l'air bonne pour l'écriture de romances naïves et sans grande imagination (vampires, loups-garous, l'idée de deux milieux différents réunis par l'amour, c'est pas de l'originalité, hein) qui plairont pour sûr à certaines personnes sensibles et romantiques qui rechercheront d'abord l'amour dans un bouquin, mais c'est pas pour autant que ça en fait une grande écrivaine.

"à moins que vous soyez critiques littéraires, rien ne vous autorise à dire "..."" Être critique littéraire ce n'est rien d'autre que donner un point de vue critique sur une œuvre, donc n'importe qui ici peut s'improviser critique littéraire... Ce que tu dis n'a pas vraiment de sens. A moins que tu veuilles dire que seuls les critiques littéraire de métier aient un quelconque droit à la critique. Mais alors comment sont-ils devenus critiques littéraire s'ils n'avaient pas le droit d'émettre un jugement de valeur sur une œuvre auparavant ? Tout cela m'apparaît bien mystérieux.

1) C'est très facile d'être édité, un peu moins par un gros éditeur 2) La réussite des ventes ne dépend de la qualité d'un livre, c'est d'ailleurs parfois inversement proportionnel : les gros lecteurs sont rares, alors un best-seller, c'est quelque chose qui plait à plus de gens que les lecteurs habituels, un lecteur occasionnel, qui ne va pas en avoir marre des clichés ressortis chaque jour, et qui n'a pas forcément envie de se prendre la tête avec un style trop recherché. Mais au fond, le principal, c'est que les gens lisent un peu, qu'ils n'oublient pas ce plaisir si fabuleux ! 3) Faire mieux que Meyer niveau style et intrigue n'est pas très difficile pour quelqu'un qui s'en donne la peine.

Et je rajoute que dire a quelqu'un que lire ce qui lui plait est se rabaisser est un crétin - il est important de lire, peu importe ce que c'est, tant que c'est ecrit correctement - journaux, bonnes bandes dessinées - tintin, corto maltese, Blake et MOrtimer par exemple ! - livres, classiques, poches etc ! on s'en moque, il faut lire et il n'y a pas meilleur moyen que d'amer lire qu'en lisant quelque chose qu'on aime.

Je suis trilingue et je vis en pays anglophone depuis des années. J'ai lu Twilight et sans parler de l'intrigue qui est affligeante, les livre sont très mal écrits et aurait eu grand besoin d'être (plus) édités. Je suis étonnée que tu ne t'en sois pas rendu compte, ex: he chuckled darkly. Ca n'a aucun sens. Assez souvent, Meyer semblent avoir essayé d'utiliser des mots savants qu'elle n'a pas su mettre en contexte, pour créer un langage soutenu. C'est assez atterrant pour quelqu'un qui apparemment est diplômée en anglais. Ensuite faire un succès commercial n'est pas une garantie de qualité, loin de là.

Je ne vois pas ce qu'il y a de rabaissant, c'est une bonne lecture, je les ai lu aussi, et ils sont très bien écrits je trouve. Faut pas comparer ça a toutes ses hystériques qui ont vu les films et qui hurlent et mouillent leurs culottes devant les acteurs.

Daccord avec toi. C'est marrant à lire les commentaires personne n'aime twilight, pourtant ça a eu énormément de succès ( livres ou films) alors ils sont où les gens honnêtes ? Pour moi c'est pareil, j'ai lu twilight et j'ai pas peur de dire que j'ai apprécier, pourtant j'ai lu les misérables, les hauts de hurle vent... J'ai apprécier aussi. C'est très différent mais pourquoi ne pas aimer plusieurs styles aussi différents soit ils ?

Essaie de le lire en español dans ce cas !

Franchement pas top de créer une rivalité entre deux jumelles. VDM à toi

l'inconvénient dune jumelle, toujours etre comparée

C'est vrai que lire Stéphenie Meyer c'est équivalent à lire Lamartine ! On oublie trop souvent que la lecture, quel que soit l'auteur, ne demande aucun effort intellectuel !