Par Anonyme - 24/6/2019 06:30

Pop culture

Aujourd'hui, je suis à mon tout premier date Tinder. Tout se passait super bien jusqu'au moment où j’ai décidé de faire la blague de trop en jetant une part de pizza dans les égouts pour nourrir les Tortues Ninjas. Gênée, la fille a décidé de partir et de ne plus répondre à mes messages. VDM
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Par  Double F  |  19

Ridicule ton commentaire. Lorsque l'on veut donner des leçons de morale, prêcher la bonne parole et le bon français, il faut soi-même être exemplaire et exempt de tout reproche. Ton manque de ponctuation est rédhibitoire et tes autres commentaires sont bourrés de fautes.

Commentaires
Par  MarcelDeBrest  |  19

J'ai allways du mal avec les peoples qui shuffle deux langues. Je n'arrive jamais à know si ils ont un level de vocabulaire trop juste dans les deux languages ou si ils sont simplement bas de ceiling. Grâce à toi je sais maintenant que c'est bottom of plafond!

Répondre
  Double F  |  19

Ridicule ton commentaire. Lorsque l'on veut donner des leçons de morale, prêcher la bonne parole et le bon français, il faut soi-même être exemplaire et exempt de tout reproche. Ton manque de ponctuation est rédhibitoire et tes autres commentaires sont bourrés de fautes.

Répondre
  Charlemagne  |  22

C'est le commentaire de Double F qui est très juste.

Répondre
  Windhorn  |  22

C'est ce qu'avait Monsieur Connard ou 18 25 pendant un temps sur son profil ..... original .....

Répondre
  MarcelDeBrest  |  19

@Double F; Amusante ta leçon de morale... Tu vas fouiller dans mon profil public pour déterrer mes autres commentaires, en ayant un profil privé. Pour l'exemplarité on repassera; mais c'est loin d'être rédhibitoire pour pouvoir répondre à ta logorrhée.
Sur le ridicule, il faut avouer que tu te défends pas mal: selon toi, seuls les personnes qui dans leurs vie entière n'ont jamais fait de fautes de grammaire, d’orthographe, de conjugaison, de syntaxe, de ponctuations, ont le droit de défendre la langue Française, ou dans mon cas d'exprimer un avis sur son emploi?
Sur la morale, contrairement à ton commentaire, le miens n'était pas moralisateur.
En tant qu'athée, je te laisse tes prêches, tes bonnes paroles, et autres bondieuseries, et ne pas me mêler à cela.
En conclusion ne m’attribue pas d'intentions, de principes, de croyances qui ne sont miennes. Je trouve juste qu'il est ridicule d'emprunter des mots étrangers lorsqu'il existe leurs traductions. Mes propos ne concerne pas que le Français, c'est un bisschen lächerlich, to mix different idiomas. Soprattutto que la comprensione n'est недостаточно garantie.

Répondre
  Windhorn  |  22

Exactement ce que je disais à Cirioja Cirgueïevitch en email. Vous n'acceptez pas qu'on puisse vous répondre sur le même ton que vous avez employé. Vous écrivez un commentaire moralisateur et moqueur ? Acceptez d'avoir une réponse du même genre en retour sans jouer les offusqués. Sinon n'écrivez pas ce genre de commentaire.

Répondre
  Crush  |  28

Il a utilisé date au lieu de rendez vous ! Brulons le !

Répondre
  MarcelDeBrest  |  19

Et donc en suivant votre logique, je considérerais que l'emploi d’anglicisme serait immorale. En extrapolant, lorsque l'académie française conseille la graphie "au temps pour moi", elle considérerait selon vous que la graphie "Autant pour moi" est immorale ?
Mon commentaire je le voyais caustique, piquant, ou comme le disait Laura17000 condescendant et moqueur, mais certainement pas moralisateur. Mais comme j'ai pas envie de débattre de sémantique et surtout j'ai mieux a faire: Vous avez raison j'étais moralisateur.
PS: Sémantique toujours, Laura17000 en effet en étant à Brest je suis à l'ouest, mais je maintiens que l'emploi concomitant de l'expression bonne parole et du verbe prêcher à rapport avec la religion mais certainement pas avec la façon de s'exprimer.

Répondre
  Jupiter  |  21

Lutter contre la pauvreté ? Ou les inégalités ? Ou la faim dans le monde ? Ou lutter contre l'Oprahïsme à tendance vaudou ?
NOOON ! Brglll brglll arbleu lalalalala baaaa, mon préciiiiieux ! Gollum ! Gollum ! Il faut luuuuutter contre le franglaaaais !
Je comprends. C'est gravisime. Une faute impardonable. Un suprême déshoneur.

Répondre
  Keine Lust  |  11

Pourquoi s'en prendre ainsi à l'utilisation de l'anglais dans des phrases ? Dès lors, pourquoi ne pas éradiquer tous les termes de la langue française venus de l’anglais ? Dites adieu à plus de 1.000 d'entre eux. Entre 12 et 14% des mots français sont d’origine étrangère, et s’ils viennent d’abord de l’anglais, l’italien nous en a donné plus de 600, le germanique ancien plus de 500, les dialectes gallo-romans plus de 400, l’arabe plus de 200 et les langues celtiques plus de 150. Le français est une langue d’accueil depuis qu'il existe.

Répondre
  LAlbert11  |  25

Généralement, un mot d'origine étrangère est inclus dans la langue pour apporter quelquechose. L'utilisation de "Date" ne me semble pas apporter quoi que ce soit. Sans parler du fait que la prononciation à l'anglaise ne fait que complexifier inutilement le langage.

C'est pareil lorsque certains usent de mots anglais du style: "Je vais lead le sujet, pour avoir l'approval de la team avant la prochaine delivery". Ça n'apporte rien à la langue, rien à la communication, rien à la culture.

Petit rappel, le but d'une langue c'est de communiquer. S'il est normal que le langage évolue, que des mots (étrangers ou pas) s'ajoutent ou disparaissent, ajouter inutilement de la complexité me semble ridicule.

Répondre
  Coban  |  32

Sauf que l'utilisation du mot « date » fait directement référence au jeu "de séduction" à l'américaine.
Qui est grandement différente de la notre.
Donc, si, l'utilisation de « date » est approprié. Mais faut-il chercher pour le savoir et non pas rester la tête dans le c...

Répondre
  TofVW  |  43

Ou sinon utiliser "rencard", comme tout le monde…
C'est quand même étonnant, pour ne pas dire effrayant, qu'autant de personnes ne voient pas la gravité de faire disparaitre petit à petit la langue française.

Répondre
  Emma75  |  29

Quand tu vas au supermarché, tu te gares sur quoi ?
Un parking, non ? Tu dis bien parking et non parc de stationnement ?

JEANNE O SECOURS ! Tu détruis la langue française en utilisant un mot anglais !
Tu devrais avoir honte ! Honte à toi ! HONTE HONTE !

Répondre
  La belle fée  |  20

Vous faites d'une montagne une taupinière. Arrêtez donc un petit peu avec votre haine des mots anglais. Ce n'est pas comme si il avait rédigé sa vdm avec un franglais de petit cadre en marketing.
Je suis perdue, marketing, ça passe pour vous ou je dois changer pour commercialisation ?

Répondre
  Atco51  |  20

Emma, en anglais on stationne sur un car park, pas un parking, qui n’est pas un « nom » anglais mais une conjugaison du verbe to park (participe passé, ou participe présent dit gérondif).

Répondre
  LAlbert11  |  25

"Mais faut-il chercher pour le savoir et non pas rester la tête dans le c" :

J'ai le droit de m'exprimer sans me faire insulter? Ou on peut au moins me définir ce qu'est la définition précise de "date" et sa différence avec 'rendez-vous' et 'rencard' ? Parce que le jeu de séduction à l'américaine, je ne vois pas en quoi il diffère de ce qu'on faisait il y a 10 ans?

L'exemple du parking est assez mal choisi. Ce terme n'est pas utilisé de la sorte en anglais... C'est "parking lot", "car park", etc.

"votre haine des mots anglais" : Du tout, j'aime bien l'anglais, et je n'ai aucun problème à utiliser des mots d'autres origines. Mais quand je lis "un franglais de petit cadre en marketing"... Entre le gars qui utilise "date" et celui qui utiliser "être lead de la team", c'est pareil. On pourrais très bien dire aussi que
ces termes sont utilisés pour montrer le fonctionnement à l'américaine du travail...

Répondre
  Petite Peste  |  32

LAlbert11 : C'est une insulte ce qu'elle a dit ? Ha ha ha. Sur ce site vous vous sentez insulter dès que quelqu'un n'a pas la même opinion que vous ou dès que quelqu'un écrit une expression imagée (voire hausse un peu le ton).

LAlbert11 et Atco51 : Je tourne la tête et que vois-je ?

« Warning Parking suspended ». Ou je peux regarder mon application ? Urban Cycle Parking Map !
Même les anglais ne le savent pas ! Téléphonez à la Reine !

Répondre
  Atco51  |  20

C’est l’action de stationner, c’est à dire l’utilisation du parking, qui est suspendue, pas l’emplacement physique. Sinon, on est proche de Babylone ! Et pour les vélos, c’est pareil, c’est la carte indiquant les stationnements (les implantations des stations) des « velibs » qui est mentionnée.

Répondre
  Crush  |  28

Et toi Casmieyeux ? Pour poster à presque 23h un Lundi. Pas de copain ? Pas de famille ? Pas de vibro hightech ?

Répondre
  MadameDodue  |  62

Eleanor49, il faut que tu répondes au commentaire de départ (celui de papes, donc) pour que le tien s'affiche. Si tu réponds au mien j'ai juste une notif, mais rien n'apparaît. Sinon, mon commentaire était évidemment à prendre au second degré, parce que je trouvais stupide la blague de l'auteur qui gaspille de la nourriture. Ça me semblait assez évident pour ne pas avoir à le préciser, mais à priori ce n'est pas simple pour tout le monde (rappelle moi qui est la dinde et l'idiote, déjà ?). D'autre part, Dodue est le nom de mon chat, celui que j'ai en avatar, rien à voir avec mon physique. Mais même si c'était le cas, on dit que ce genre d'attaque vient quand on n'a pas d'arguments. Sur ce, je te souhaite une bonne fin de journée. 😘

Répondre
  Slyfried  |  60

En allant sur sa page vdm :

« surtout avant que la DODUE passe devant la part de pizza hein !pauvre dinde va ! une personne a la rue qui crève de faim ce serait très drôle effectivement ton commentaire est d'un ridicule !Mais visiblement ça te fait rire idi*te va . »

Gros niveau !

Répondre

Je ne l’aime pas des masses. Déjà c’est pas mon style préféré, en outre, je ne trouve pas que ce soit la meilleure qu’il ait faite. Mais elle m’a semblé bien aller avec les tortues ninjas.

Par  CaviaAperea  |  40

Peut-être qu'elle s'est sentie gênée non pas par ce qu'elle pourrait juger comme étant de "l'humour pourri" mais plutôt parce qu'elle n'aime pas du tout le gaspillage ? Ce n'est qu'une part mais il y a des personnes qui peuvent se sentir mal à l'aise avec ça.
Ou bien, la blague était faite de façon trop exubérante et elle s'est sentie gênée des multiples regards qui se tournaient vers vous.
Dans tous les cas, je pense qu'il y a peu de chance que la raison de son départ soit qu'il s'agissait pour elle de la blague de trop.