Par Inata08 - 14/5/2020 12:00

Merci maman !

Aujourd'hui, j'appelle ma mère, grande littéraire, pour lui demander son avis sur un roman policier. Après m'avoir convaincu et alors que j'allais raccrocher, elle me dit : "Tu verras, il est vraiment bien, au début tu pense que le tueur c'est le cocher, alors que c'est sa femme !" VDM
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Commentaires
Répondre
  cenlikin  |  10

Dark Vador en français, oui je sais ça vous choque mais c'est comme ça :). Demandez aux fans d'Harry Potter ce qu'ils pensent de certaines traductions ... C'est ce qui fait tout notre charme.

Répondre
  Chloé Johnson  |  19

Ou ce qui en fait tout le ridicule.

Répondre
  Captain_Planet  |  18

Les traductions françaises font partie du folklore et participent au bon souvenir et à la nostalgie d'une certaine époque. Alors vive Dark Vador, Yann Solo, Z6PO, les 2.21 gigowatts et les boulettes de Nicky Larson !

Répondre
  Idiotcracy  |  54

Je suis bien d'accord pour une fois avec toi lalie16.
C'est d'un moche Dark Vador ...
Changer un nom propre pour mieux sonner phonétiquement... autant aller jusqu'au bout de la connerie est dire : Luc Skaïwalqueur.

Répondre
  Joliet Jake  |  50

Ce serait bien aussi qu'on connaisse l'époque à laquelle se déroule le roman parce que qui dit cocher dit cheval, calèche...
Franchement la mamie aurait pu en spoiler un peu plus !