Par ViveleQuebec - 08/10/2011 23:48 - Allemagne

Aujourd'hui, je suis québécoise et j'habite en Allemagne. J'ai postulé pour un super boulot et je viens de recevoir une lettre de refus parce que, pour ce poste, "il faut avoir un minimum de connaissances de la langue française." VDM
Je valide, c'est une VDM 70 425
Tu l'as bien mérité 5 748

ViveleQuebec nous en dit plus

Wow, je n'aurais jamais cru que ma VDM susciterait autant de commentaires idiots! Bien sûr que j'ai indiqué mes connaissances de la langue sur mon CV et non, je ne crois pas que ma lettre de présentation était bourrée de fautes "québécoises" puisqu'en Allemagne, je vous l'apprends, on envoie des lettres en allemand :) Vive le Québec et les préjugés, bonne journée à tous!

Top commentaires

Demander un minimum de connaissance de la langue française quand on a pas un minimum de culture générale... Tu ne perds peut être pas grand chose au fond!

Tu perds pas grand chose alors ! S'ils ne sont meme pas capable de savoir ça !

Commentaires

En tant que québécois je suis déçu de voir tout les "calices" et "tabarnak" des québécois dans les commentaires. On fait pas juste sacrer au québec. Ensuite, un québécois parle aussi bien francais qu'un francais mais comme nous sommes moins nombreux avec cet accent en europe ça fait que on a de la difficulté a comprendre.

On sait bien que vous ne jurez pas sans arrêt au Québec c'est juste que ce sont les premier mots qui nous viennent à l'esprit quand on pense à vous en général (en passant, 'calice' c'est bien plus mignon que 'merde alors' :) ) Si la VDM était arrivée à un anglais les commentaires auraient été 'Shit' ou autres injures anglaises...

Peut-être devrais-tu alors revoir le français de ton commentaire? Il est sûrement plein de choses, mais certainement pas parfait.

#64 Excuse-moi je n'ai pas compris ton commentaire, je ne parle pas québécois. :)

#194, au Québec, "gosse" veut pas dire enfant.. ^^

finalement on dit que les américains sont les pires mais comme quoi desfois en europe on fait pas mieux, VDM !

C'est pas juste une histoire d'accent. Le québecois, c'est tout un vocabulaire, et même une grammaire qui se distingue du français. Un bon exemple est "se fier à quelqu'un" en français, qui en québecois donne "se fier sur quelqu'un". Rien que dans le post de unomauhasard, on voit un tas de différences. En français on dit "on ne fait pas que", là on a "on fait pas juste". En français, on dit "jurer", en québecois on dit "sacrer". En français, on dit "on a du mal", en québecois, on dit "on a de la difficulté". Beaucoup de ces différences sont en fait des pollutions de l'anglais. En anglais, on dit "to rely ON". Trop de traductions approximatives ont, avec le temps, transformé le "se fier à" en "se fier sur" dans le québecois d'aujourd'hui. C'est toutes ces petites différences qui donnent l'impression qu'un québecois parle français comme le ferait un étudiant étranger. Quelque part, la boîte qui t'as refusé le job, je la comprends... Mais VDM quand même ^^

En même temps, le "basé sur" que tout bon Français métropolitain n'hésite pas à utiliser, c'est aussi une incorrection liée à un anglicisme ("based on"). Normalement, on ne se base pas sur quelque chose, on se fonde sur quelque chose. Donc nos amis québécois n'ont pas le monopole de l'anglicisme mal maîtrisé ^^ [Petit commentaire en passant, je ne veux pas rentrer dans le débat bien pète bonbons et sans fin du "c'est qui qu'a la plus grande". Je parle de la connaissance du français, bien sûr.]

Mrs Morrison 23

Et bien moi qui habite aussi en Allemagne et suis Française ET interprète (donc une geekette rabat-joie et pointilleuse), je ne comprends pas qu'on puisse refuser un poste à quelqu'un alors qu'il est spécifié "un minimum de connaissances". Un minimum reste un minimum, donc se faire comprendre et être en état de correspondre avec d'éventuels partenaires et clients francophones, sans devoir maîtriser toutes les subtilités des règles grammaticales de France et de Navarre. Ah mais attends, suis-je bête, la grammaire française n'avait-elle pas été élaborée par un sieur Belge au départ? Autant pour moi! VDM pour toi de ne pas avoir obtenu ce poste, continue à chercher, tu mérites mieux. Avec le temps, la niaiserie, ça mine.

Le Québec, c'est naze. Bien fait pour toi. :troll:

Qui dit que c'est l'employeur qui a une culture de mouche? Sa lettre de candidature était peut-être bourrée de fautes ou de tournures bizarres. C'est pas pasqu'on est Français ou Québécois qu'on maîtrise forcément la langue française ^^

Lillule 26

Rohlala, le niveau des commentaires --"... L'éternelle gueguerre français/francophones, (qui aurait vu débarquer les belges ou le suisses si la quote avait traité d'eux), les quebecois qui font leurs malins en reprenant les fautes de français des français et les français franchouillards fiers de l'être, dans la lignée de la battle (fichtre un mot anglais) "qui parle le mieux le français des quebecois ou des français ?". Ben chuis désolée les gars, ceux qui parlent le mieux le français de France, ce sont les français de France, et ceux qui parlent le mieux le français du Quebec, ce sont les quebecois. (Et je ne parle pas du français académique, je parle du français parlé - à l'attention de ceux qui vont me sortir que les étrangers ayant appris la langue la parlent mieux que les habitants du pays) C'est une VDM pour la quebecoise qui l'a soumise, c'est tout. Y'a pas à aller chercher plus loin. :/

El Gaulzo 39

Pourquoi tu viens commenter alors, si c'est juste pour trasher tout le monde ? A la limite, tu lis pas et tu vas sur DTC, ça peut être une bonne idée...

Alors voilà! Tout ça c'est simplement une question d'usage! La seule raison pour laquelle les québécois comprennent généralement mieux les français que l'inverse, c'est parce qu'ils ont été exposés à beaucoup plus de traductions européennes, et que les traductions québécoises (si on ne compte pas celles qui sont doublées en "joual") se rapprochent plus d'une langue internationale, c'est à dire sans régionalisme...

A ça me fait plaisir enfin quelqu'un qui veux bien avouer que tout le monde a tort et raison a la fois merci a toi ça m'évite de le faire moi même En tant que français d'un coin perdu j'ai souvent droit a des reproche sur certain terme ou sur mon accent alors que je suis comme la plus part : un français.

Lillule 26

@El Gaulzo : Ben je sais pas, j'ai pas vraiment retrouvé ce que je pensais dans les commentaires précédant le mien, alors j'ai voulu donner mon ptit avis perso tu vois. Je vois pas en quoi les quebecois qui reprennent les français sur l'orthographe et les français qui se foutent de la gueule de l'accent des quebecois sont plus légitimes pour commenter que moi... (et apparemment je suis pas seule à penser ça, j'avoue tu m'as fait douter). Pis je vois pas trop le rapport avec DTC, sinon.

Lillule 26

El Gaulzo : Ben je sais pas, j'ai pas trop retrouvé ce que je pensais dans les commentaires précédant le mien donc j'ai voulu donner mon ptit avis perso tu vois. Je vois pas en quoi les québecois qui reprennent les fautes de français des français et les français qui se foutent de l'accent des québecois sont plus légitimes que moi pour commenter ? (et apparemment je suis pas la seule à penser comme ça, j'avoue tu m'as fait douter ^^) Pis je vois pas trop le rapport avec DTC, sinon.

De toutes façons, le Québec c'est nul. :troll: Et les Allemands c'tous des nazis. (je peux l'avoir mon point Godwin ?)

"et les Allemands c'tous des nazis": c'est avec de tels préjugés (que j'entend malheureusement trop souvent) que les amitiés internationales (là je parle surtout de la franco-allemande) sont menacées. J'ai eu la chance d'avoir quelques correspondants allemands mais je peux t'assurer que c'est difficile d'en trouver parce que lorsqu'ils venaient ils se faisaient insulter... Dois-je rappeler Vichy et les collabos?

Tu connais l'humour ? Le :troll: et l'allusion au point Godwin me paraissait assez explicites pour que tu puisses saisir tout l'humour dans mon commentaire. Je vais essayer de faire mieux : /_ CECI EST DU SECOND DEGRÉ /_ Les Allemands c'tous des nazis. /_ FIN DU SECOND DEGRÉ /_ ;)

Wow, je n'aurais jamais cru que ma VDM susciterait autant de commentaires idiots! Bien sûr que j'ai indiqué mes connaissances de la langue sur mon CV et non, je ne crois pas que ma lettre de présentation était bourrée de fautes "québécoises" puisqu'en Allemagne, je vous l'apprends, on envoie des lettres en allemand :) Vive le Québec et les préjugés, bonne journée à tous!

A et bien tu me rassure plus je lisais de com plus je trouver sa bizarre qu'ils parlent lettre de motivation et autre !

lyza77 51

je ne lis pas les commentaires précédents quand il y a une réponse de l'auteur, mais j'ai envie de te dire que le recrteur est un gros nul qui ne doit même pas savoir ce qu'est le québec, pour avoir pensé que tu n'avais que des "notions" de français. Depuis le temps, je suis certaine que tu as trouvé un bien meilleur post allez, VDM validée

Je compatie sur la partie québécoise.