Par Anonyme - 02/03/2017 22:00

Aujourd'hui, à l'hôtel où je travaille en tant que réceptionniste, un client étranger m'a dragué en utilisant son logiciel de traduction. VDM
Je valide, c'est une VDM 18 536
Tu l'as bien mérité 1 605

Dans la même collection

Top commentaires

vendrediko 7

Mais franchement je trouve que c'est astucieux! si le gars te plaisait physiquement, t'aurais trouvé ça craquant non? je trouve pas que c'est une vie de merde..

Kim_Kong 34

"And after, ze Eiffel Tower ! Et to finish, the flyboat !" #coupdevieux

Commentaires

Avec la vois sexy de google trad ? Ou en tentant la prononciation ?

C'est qu'il tenait vraiment à conquérir ton cœur ! Sinon il n'aurai pas fait l'effort

vendrediko 7

Mais franchement je trouve que c'est astucieux! si le gars te plaisait physiquement, t'aurais trouvé ça craquant non? je trouve pas que c'est une vie de merde..

Je me disais la même chose C'est mignon et au moins il aura essayer

vendrediko 7

Biensûr il est malin franchement! Bcp de couples existent et communiquent en anglais par exemple parce qu ils viennent de pays différents!

Kim_Kong 34

"And after, ze Eiffel Tower ! Et to finish, the flyboat !" #coupdevieux

"Ze" ? C'est quoi "ze" ? Je n'ai jamais compris pourquoi les francophones prononcent "the" comme ça, où avez-vous entendu ça ?

Alors moi ni flyboat, ni Eiffel Tower... ni même les fleurs ;)

Kim_Kong 34

Katie > C'est une vieille publicité. Le Gus avait un accent à couper à la truelle. Je te laisse taper "and after eiffel tower" dans Youtube. (D'ailleurs, il n'y a même pas de "ze" devant Eiffel Tower, dans la pub.)

Un traducteur, c'est utile aussi pour ça. Mais s'il te draguait Tu Le Méritais Bien (...).

Frenchkiss est un mélange de deux langues, non?

Traduction : il souhaitait que tu lui donnes des cours de langues, baveuses.

Les sentiments, l'amour, n'ont pas de langues et de frontières...

Deggan Dgn 13

Commentaire modéré car il ne respecte pas la charte.

Voir le commentaire quand même

Elle ne parle pas français ? Mais comment faites-vous pour vous comprendre ? Elle aurait pu l'apprendre...

Parler avec un traducteur pas sur que ça aide beaucoup ceci dit. Vous parlez quelle langue entre vous ? Oo

Deggan Dgn 13

pour le moment ma femme ne parle pas français car comme j'ai des notions d'anglais, c'est plus facile pour moi d'apprendre cette langue que pour elle, donc nous parlons que en anglais avec quelques mots similaires en français, mais j'utilise toujours le traducteur quand c'est trop compliqué, et quand je serai plus meilleur en anglais je pourrais lui apprendre mieux le français et ses différentess nuances, mais on s'y mettra à fond quand nous serons en France