A boire et à manger
Par Lanawool - 26/01/2020 09:30 - France
Par Lanawool - 26/01/2020 09:30 - France
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Et à la fin : "Désolé, erreur de destinataire."
Traduction : "Comme je risque de me faire gauler, je fais mine de jouer la carte de l'honnêteté tout en faignant de regretter mes actes, parce qu'avec un peu de chance elle va me pardonner."
Autre traduction : je vous veux toutes les deux et je te prends la tête pour conserver mes chances quand l'envie m'en reprendra. Proposition de réponse : je n'aime pas qu'on se foute de moi, ne me recontacte plus jamais, je bloque ton numéro et je plains ton ex.
Si ça se trouve, ce n'est plus seulement son ex mais peut-être aussi sa nouvelle. Mais il a l'air de vouloir la pousser à le supplier de rester.
Réponse : va te faire foutre. Dans cet ordre.
Bon, il était bourré et n'avait plus d'ordre dans les idées, voilà tout.
J'espère qu'il n'aura jamais à identifier quelqu'un pour une enquête: "Alors c'était un chauve avec de très longs cheveux, il avait une taille très petite d'1m90, une très longue barbe rasée de près, et il était nu sous ses vêtements".
C'est Sylvie, l'ami de jeunesse d'Émile Gravier ! Et c'est également la voisine d'André Agassant visiblement.
Ça s'appelle "arrondir les angles". Il te largue mais termine sur des mots gentils et réconfortants. Ce qu'il te faut retenir c'est qu'il te quitte, le reste c'est du blabla.
Propose lui un plan à trois. Ça pourrait te plaire aussi.
Mots-clés
Autre traduction : je vous veux toutes les deux et je te prends la tête pour conserver mes chances quand l'envie m'en reprendra. Proposition de réponse : je n'aime pas qu'on se foute de moi, ne me recontacte plus jamais, je bloque ton numéro et je plains ton ex.
Et à la fin : "Désolé, erreur de destinataire."