Honnête

Par Anonyme - 04/03/2023 12:20 - Belgium

Aujourd'hui, on m'a appris la réelle signification de l'expression "pleurer des larmes de crocodile." Je pensais que c'était une autre manière de dire "pleurer à chaudes larmes", alors que non. C'est dommage de l'avoir su seulement après mon discours à l'enterrement de ma tante. VDM
Je valide, c'est une VDM 3 526
Tu l'as bien mérité 1 085

Dans la même collection

Top commentaires

moune78 32

le monde des expressions n'est pas donné à tout le monde, tout dépend de l'environnement dans lequel on a grandi. Tous les jours, je regarde un jeu télé où les grands maîtres de midi ont une culture époustouflante mais qui ne connaissent pas les expressions ou parfois chutent sur des questions qui peuvent paraître enfantine. ne juge pas trop vite en fonction de tes propres repères

J'ai dû chercher le sens de l'expression, en voyant passer cette VDM en modo. Je pensais comme l'auteur.

Commentaires

J'ai dû chercher le sens de l'expression, en voyant passer cette VDM en modo. Je pensais comme l'auteur.

Grosse VDM pour la mort de ta tante. Et VDM pour avoir utilisé "larmes de crocodile" à son enterrement, ce qui était probablement le pire moment pour ça. Toutes mes condoléances. Ceci dit, un peu TLBM quand même parce que là on parle de connaissances niveau école maternelle.

moune78 32

le monde des expressions n'est pas donné à tout le monde, tout dépend de l'environnement dans lequel on a grandi. Tous les jours, je regarde un jeu télé où les grands maîtres de midi ont une culture époustouflante mais qui ne connaissent pas les expressions ou parfois chutent sur des questions qui peuvent paraître enfantine. ne juge pas trop vite en fonction de tes propres repères

Je confirme, ça n'est pas une question de niveau de connaissance. Il suffit d'avoir compris la première fois de travers mais que ça ait été cohérent dans le contexte pour qu'on se dise que le sens de l'expression est acquis. C'est justement quand un contexte fait perdre son sens à l'expression dont on pensait connaître la signification et l'usage qu'on s'interroge. Moi c'était "découvrir le pot-aux-roses"; je croyais que c'était "le poteau rose" et que ça signifiait quelque chose d'approchant le "secret de Polichinelle". 😂 Mais c'est pas la seule, loin de là! En plus, y a des tas d'expressions super alambiquées dans la langue française; même après explications, des fois, c'est quand même bien chelou!

Tout à fait d'accord avec moune, il est d'abord question de repères et d'environnement, qui sont propres à chacun. Il n'est pas anormal que des gens ignorent le sens de cette expression, ou ne l'aient même jamais entendue. Ce n'est pas un truc universel que tout enfant de maternelle est supposé connaître. Ce n'est pas révélateur du niveau de vocabulaire ou de culture d'une personne. Moi, ça doit faire un an à tout casser que je l'ai apprise.

Et j'espère que tous ceux qui valident que c'est une VDM ne versent pas des larmes de crocodile sur ton infortune...

Je viens de l'apprendre aussi, du coup. :)

En fait, on le sait peu mais les crocodiles sont de grands sensibles, une fois qu'on fait un peu abstraction de leurs grandes mâchoires et de leur goût pour la chair humaine