Par kemykat - 06/08/2010 12:55 - France

Aujourd'hui, je m'absente du travail pour un enterrement. Vu le temps, j'emprunte le parapluie au logo de l'association qui reste toujours à l'accueil. C'est en l'ouvrant à la sortie de la messe que l'humour des secrétaires m'est apparu, lorsque les confettis se sont répandus sur le parvis. VDM
Je valide, c'est une VDM 60 211
Tu l'as bien mérité 3 989
Reddit

Par Je commence à perdre mes cheveux. la dermatologue me prescrit un médicament qui a un risque de me rendre impuissant. Ma femme me répond: c’est pas grave, je préfère t’avoir impuissant plutôt que chauve. - 02/04/2019 16:00

Aujourd’hui, ma dermatologue m’a prescrit un médicament contre la chute de cheveux en m’indiquant un petit risque d’impuissance dû à ce traitement. Ma femme m’a fait savoir qu’elle me préfère impuissant que chauve. VDM
Je valide, c'est une VDM 6 942
Tu l'as bien mérité 607
Reddit

Ajouter un commentaire

Vous devez etre inscrit afin de commenter

Top commentaires

Aujourd'hui, c'était l'enterrement de mon père... un CON a voulu jouer l'ntéressant en répondant des confettis sur le parvis, je lui ai cassé la gueule. VDM

Je doute qu'elles aient préparé le coup juste pour l'enterrement. Comme l'auteur l'a dit, "vu le temps". Si ça se trouve ça fait 6 mois que les confettis sont dedans !

Commentaires

Mon dieu quelle horreur !! "-Mes sincères condoléances, et vive les confettis, fêtons ça dignement !" Glauque. Il va falloir t'expliquer avec les secrétaires en question...

"Je sens qu'cet enterrement va être une pure soiré-ée ♪"

Elles ont un sens de l'humour bizarres , les secrétaires , hein ? ! VDM :(

Je doute qu'elles aient préparé le coup juste pour l'enterrement. Comme l'auteur l'a dit, "vu le temps". Si ça se trouve ça fait 6 mois que les confettis sont dedans !

Non, "vu le temps" veut dire qu'il pleut dehors. Mais ton hypothèse est ma foi fort probable nom d'une pipe en bois de chêne rose. Désolé mais je pouvais pas faire un commentaire tout à fait sérieux.

c'est vrai, par contre on sait quand meme que ça fait lontemps parce qu'il dit "qui reste toujours a l'acceuil" vdm apparement c'est que tu etais le seul a pas etre au courant

et c'est bien connu, dans le nord-pas de Calais, on le sort souvent le parapluie !

Et finalement, les boissons était pas avec ? Ou alors ce sont les autres parapluies qui les ont apportés ? PARAPLUIE-PARTY !

Yeahhh!!! PARAPLUIE - PARTY !!!!!! :-P bien vu!

ConffetiS :) J'adore j'imagine tellement la scène :D'

J'étais pas sur des confettiS

pas de s a confetti, c'est invariable -___-

Non, ce n'est pas invariable. Le mot est entré dans le vocabulaire français, donc il suit les règles d'accord normales, comme de nombreux mots d'origine étrangère.

Un virus des viri ? (En fait, t'as pas un exemple arrivé dans la langue française ? Parce que.. Ça me perturbe..)

Tout comme un scénario des scénarios et non des scénarii comme disent beaucoup de gens (scénarii n'existe pas en Français et en Italien c'est scenarii sans accent )!

Le pluriel des mots latins et -us est bien -i mais on ne dit pas un confettus. Le mot est entré dans le lexique français, un confetti des confettis.

oui et non, car confetti qui signifie dragées en italien est déjà au pluriel, comme des spaghetti qui est aussi au pluriel. l'absence de S n'est pas une faute. sinon, j'imagine la gêne de l'auteur avec ses confetti plein les cheveux essayant " discrètement " de les enlever.

Exemple : un stimulus / des stimuli :)

[Grammar nazi] Depuis 1990, pour éviter de "perturber" ceux qui ne connaissent pas la formation du pluriel dans les langues dont proviennent certains mots français, on autorise à franciser ces pluriels tout en tolérant l'ancienne forme. Exemples : un lied (la majuscule disparait par contre) -> des lieds (1990) ou des lieder (toléré) un match -> des matchs ou des matches un maximum -> des maximums ou des maxima Évidemment, si l'écriture latine parait affreuse (des nimbi, des viri), on ne la rencontre jamais. En ce qui concerne notre mot, comme il a déjà été dit, c'est le pluriel qui a été emprunté en italien (au grand dam du bon sens, mais chacun son avis), du coup le pluriel prend un 's', comme pour le mot "panini". [/Grammar nazi]

Il est plus correct d'écrire confetti sans s puisqu'il s'agit d'un mot italien, déjà donc au pluriel (i est le masculin pluriel en ialien).

- je vous présente mes sincères condoléances, il/elle va vraiment nous manqu.......euhhhhhhhhhhhh - *.*'

On a pas le même humour apparemment . Enfin , personnellement , si on me faisait ça pour l'enterrement de quelqu'un de proche , j'aurais du mal à garder mon calme ..

Faire une fête ou un repas peut passer lorsque la personne est morte âgée (genre plus de soixante-dix ans) et a eu une vie bien remplie, mais lorsqu'elle elle morte jeune, bof quoi, la famille peut prendre ça pour un f*utage de gueule :/ Mais, évidemment, ça dépend de la famille et du pays.

Aujourd'hui, c'était l'enterrement de mon père... un CON a voulu jouer l'ntéressant en répondant des confettis sur le parvis, je lui ai cassé la gueule. VDM