Par kirlo - 17/06/2015 03:48 - Canada - Lachine
kirlo nous en dit plus
Hey! Je suis l'auteur de la VDM! Je ne pense pas que j'ai besoin de l'expliquer en détail mais je voulais néanmoins répondre à vos commentaires. Je n'ai pas retenu les numéros des commentaires, et j'en suis vraiment désolé. Donc, pour les personnes qui me disait d'aller lui dire en face, le seul problème est qu'elle est dans un autre établissement. Les courriels sont donc notre seul moyen de communiquer. Ah oui, en parlant du mot courriel! J'utile ce mot puisque je n'aime pas utiliser des anglicismes. Je dis donc biscuits au lieu de cookie, stationnement à la place de parking et magasinage plutôt que shopping. Le mot mail ainsi que e-mail étant des mots anglais, je ne les utilise pas. Courriel est donc le mot le plus approprié puisqu'il est francophone et il est la traduction direct de e-mail (e-mail = electronic mail / courriel = courrier électronique) Voilà voilà, merci pour vos propositions tel que le message camouflé, je m'en souviendrai pour la prochaine fois CAR OUI, j'ai obtenu mes vacances, après trois mois d'acharnement. Merci encore pour vos commentaires!
Top commentaires
Commentaires
Pour info parking est français et pas anglais. En anglais on dit car-park...
non, on dit parking lot. Mais en effet, dans le manuel, Brian is in the kitchen et les parking sont des car park!
Pour info parking n'est pas un mot anglais... Mais français. En anglais on dit car-park...
Un québécois français ? :D
Les québécois sont... québécois. ils parlent le quebecois, non le français. Leurs langues, à la difference de la notre, n'a pas beaucoup évoluée ces 400 dernieres années. Vive Queboland.
Mots-clés
Si tu vas la voir directement, elle sera obligée de te répondre ^.^
Autant les autres mot cava mais "magasinage" on vas pas se mentir c'est trop laid ." Bon les filles on va se faire un petit magasinage entres copines ? " ca le fait pas .