Par BluePetal - 18/09/2015 17:10 - France - Lyon

Aujourd'hui, alors que je déjeune avec mes parents, j'ai eu la mauvaise idée d'utiliser l'expression "en outre". Mon père a passé le reste du repas à se moquer parce que "je ne parle pas comme les ados normaux". VDM
Je valide, c'est une VDM 58 385
Tu l'as bien mérité 5 622

Dans la même collection

Top commentaires

cartel12 24

Moi je me moque de ceux qui détruisent la langue française. Je comprend pas comment ton père peu t'inciter à parler "comme les jeunes". -Wesh daron, comment tu vas frère?

Dis lui que tu peux pas faire outrement

Commentaires

Sinon comme dans caméra café insérer " autant que faire se peut " dans une conversation.

Non, là, ça procéderait du tic de langage. Donc retour à la phase "ado conforme"

Comme je te comprends... A l'école on me regardait de travers avec force roulements d'yeux à chaque fois que j'avais le malheur d'utiliser un mot qui dépasse les 200 plus utilisés de la langue française... Puis quelqu'un disait "Nan mais c'est normal, elle lit des livres, elle sort toujours des trucs comme ça hein", et ça rassurait tout le monde. Je parle comme une vieille, semble-t-il.

Au lycée, j'osais à peine intervenir en cours de français parce que mes interventions ne passaient pas assez inaperçues à mon goût... ce qui ne m'empêchait pas d'être fière de mon vocabulaire quand on me disait que je parlais "comme un livre" (et mes parents m'appelaient "le dictionnaire"). Le fait de savoir utiliser la langue française comme elle le mérite devrait être plus répandu, ça paraît insignifiant pour certains mais je trouve ça tellement important ! Donc pour celles et ceux qui se sentent mal à l'aise quand on leur fait remarquer plus ou moins gentiment leur riche vocabulaire ou leur grammaire presque sans faille, soyez-en fièr(e)s, et n'hésitez pas à essayer de transmettre vos connaissances. :) (Ne vous acharnez pas non plus sur les gens, ça termine mal parfois. ;))

Sois-en fière si "parler comme une vieille" signifie utiliser des mots adéquats dans la situation donnée. Le vocabulaire est selon-moi une constituante de notre personnalité, ou du moins une manifestation au même titre que la tenue vestimentaire. Je peux d'autant mieux t'en parler que j'ai subi les mêmes remarques de la part de mon propre père et ai eu droit à des moqueries (parfois tendre, parfois non) de la part de mes camarades...et la haine farouche d'une prof de français qui n'encaissait pas le fait que je mélange dans une même phrase des registres différents (allant du soutenu à l'ordurier selon le sens de ladite phrase). Notre langue est pourtant si riche et si belle pour qu'on ne se cantonne pas à la médiocrité du vulgum pecus, ou à l'arrogante idée du "bien parler" de certains rétrogrades (des poètes comme Brassens ou Renaud ont fait de la poésie avec des "gros mots")...

#32 de toute façon on aurait dû se méfier quand le mot intello ( littéralement celui qui comprend ) est devenu une insulte à l'école

Là encore il m'arrive la même chose. Qui plus est de plus en plus de mots étranger s'insèrent dans le vocabulaire des jeunes, si bien que parfois je me dis que les langues ne seront un jour plus un obstacle. C'est à la fois une bonne et une mauvaise chose je pense.

Franchement, te laisse pas démonter, toi, au moins tu ne parleras pas comme un beauf en crachant devant la femelle en espérant quelque chose en outre impossible :D

C'est un outrage de parlé comme ça à son daron! Mdr

je compatis, ma mère s'est moquée de moi parce que j'ai dis que j'étais ''congestionnée'' au lieu de dire ''enrhumée comme tout le monde''

En même temps, congestionnée ne signifie pas la même chose qu'enrhumée... Avoir un vocabulaire riche, c'est bien. L'utiliser à bon escient, c'est mieux !

mouai... congestionner veut dire encombrer je crois. Donc ça veut pas vraiment dire enrhumée.

Perso je trouve sa bien de parler comme tu le fais :-).Je trouve ridicule les autres qui par comme des"racailles"pour se faire un genre mais sa les rends juste idiots !;-)

Ben nous, on ne trouve pas ça bien d'écrire comme tu écris.

J'ai le même problème. ça m'arrive assez souvent d'utiliser des mots «savants» ou peu usité (évidemment sans m'en rendre compte), et soit on me demande de traduire, soit on dit qu'il n'y a vraiment que moi pour parler comme ça.

BernadetteDS 17

Même chose pour moi... Ado, je parlais "trop bien" au goût de certains, et articulais "trop"... Je tiens cela de mon père, qui aime les jolis mots et la prononciation distinguée. Il m´a toujours complimentée pour ma diction. Ce qu´il y a, c´est qu´on nous a déjà pris pour des snobs. Je crois que c´est cela le problème: les gens qui se distinguent par leur bon francais risquent de passer pour des snobs, alors qu´ils ne le sont pas forcément. Je ne vois pas où est le problème d´aimer apprendre de nouveaux mots, utiliser de jolies phrases. C´est vrai que dire derechef ou utiliser le passé simple à l´oral étonne, mais bon, je ne vois pas où est le problème avec "en outre"...

C'est tout à fait ça, j'ai passé le concours de police y a pas longtemps et ceux qui m'entouraient m'ont donné l'impression que je me sentais supérieure à eux, alors qu'absolument pas, tout ça parce que je parlais correctement et que j'ai parlé de mon bagage littéraire :/ c'est tellement rare de trouver quelqu'un qui parle vraiment correctement, mais justement ça fait tellement plaisir quand on en croise un! Enfin de là à sortir "en outre" en parlant à ses parents, pourquoi pas mais c'est un peu poussé :D

bordelor 42

Le seul souci étant qu'il faille faire attention que cet usage des "bons" mots ne confine pas à la pédanterie. Ou j'aurai pu dire "il faut faire attention à ne pas trop passer pour un peteux" Le principe d'une langue est de se faire comprendre, pas d'écraser nos interlocuteurs en leur faisant très clairement miroiter que l'on a lu plus de livres qu'eux. Nous parlerons bien avec des gens qui portent la même affection que nous à la langue française et parlerons trivialement tous les jours pour ne pas detonner. Si l'usage de mots savants dénote de l'intelligence de la personne qui les emploie, la - dite personne devrait avoir la capacité intellectuelle de s'adapter à un français plus simple qui a pour but de communiquer d'une façon optimale !

A mon avis la communication n'est pas simple affaire de mots: la façon de parler, le ton employé, sont tout aussi importants et l'attitude est souvent plus pédante que le vocabulaire en soi. Maintenant je reconnais que souvent les chantres du "bien parler" sont moins tolérants avec les mots et registres "indécents" que ceux qui utilisent un vocabulaire plus simple: l'intelligence consiste à s'adapter au public visé comme le fit, par exemple, le président Mitterrand dans son dernier discours de vœux du nouvel an, en 1994 ("L'an prochain ce sera mon successeur qui vous présentera ses vœux. Là où je serai, je l'écouterai...": fantastique car tout le monde comprend et pourtant c'est d'une finesse et d'une pudeur...). Et qui peut dire que n'est pas de la poésie ces deux vers de Renaud: "Il fait pas bon être pédé Quand t'es entouré d'enculés."

Bien sur qu'il faut savoir s'adapter pour se faire comprendre mais on peut pas non plus renier les règles de base de formulation des phrases ou la grammaire de base... par exemple il y a de moins en moins de personnes qui utilisent le "dont", préférant dire "les fiches que j'ai besoin pour faire mon devoir" ou je ne sais.. et là déjà quand t'utilises le dont tu passes pour un fou de la langue française ^^

BernadetteDS 17

C´est vrai que cela me pique les oreilles le "que" au lieu du "dont"....

BernadetteDS 17

Cela confirme mon impression: je risque de passer pour une péteuse parce que j´articule bien, et aime les jolies phrases et les jolis mots. En fait, mon but n´est pas d´écraser mon interlocuteur. Mon amour des jolis mots remonte à mon enfance. Je crois que j´articule bien parce que mon père m´a montré l´exemple. Il m´emmenait au théâtre pour enfants, en Allemagne, où nous habitions. Les acteurs articulaient bien, et je trouvais cela tellement plus agréable quand je comprenais bien l´histoire, surtout qu´elle était en allemand, langue que j´étais en train d´apprendre. Et en allemand, on articule bien. Enfant, j´aimais beaucoup, avant de savoir lire, qu´on me lise des histoires. J´aimais apprendre de nouveaux mots au fur et à mesure de l´histoire. J´étais très sensible à la sonorité de certains mots nouveaux. J´aimais aussi beaucoup la musique. Je me souviens comme j´ai été ravie quand mon père m´a appris le mot "oxygène". Mais bon, je sais que certains n´ont pas cette sensibilité, cet amour des mots.

Le théâtre est LE lieu de l'articulation par excellence: l'acteur doit s'adresser de façon compréhensible à tous les spectateurs et son jeu ne passe pas par l'œil unique de la caméra. Etant moi-même prof de théâtre je fais chier mes élèves pour l'articulation tout au long de l'année...et un mot bien articulé en fait découvrir la beauté et donc excite la curiosité...

bordelor 42

BernadetteDS, j'ai été séduit par la préface. Dès que tu écris un bouquin, je veux être le premier à le lire. Ton commentaire m'a bercé. je ne sais pas si c'est l'heure mais j'ai envie d'aller dans cette Allemagne d'il y a 20 ans pour apprendre la théâtre avec toi !