Yes, I am in the kitchen

Par Anonyme - 28/11/2011 05:38 - France

Aujourd'hui, en séjour en Angleterre, je mets un point d'honneur à aider ma famille d'accueil. C'est donc tout naturellement qu'à la préparation du repas, je demande : "Can I help you to rape the carotte ?" Oui, je leur ai bien proposé de les aider à violer les carottes. VDM
Je valide, c'est une VDM 71 654
Tu l'as bien mérité 9 597

Dans la même collection

Au pair !

Par gaetn - 26/07/2013 10:34 - France - Saint-mand

Aujourd'hui, j'ai écouté deux clientes qui discutaient dans le restaurant où je suis serveur. La fille a demandé à sa mère si elle pouvait être au pair en Angleterre. La mère a répondu par un non catégorique. Je suis intervenu en expliquant que je l'avais fait et que c'était une expérience géniale. La mère a dit à sa fille : "Tu vois où ça mène ?" VDM
Je valide, c'est une VDM 75 870
Tu l'as bien mérité 17 616

Top commentaires

Glossy-girl 63

J'aime bien les VDM qui parlent d'erreurs de traduction, c'est toujours drôle :D C'est en faisant des erreurs qu'on apprend ;)

Commentaires

Vraiment pas mal, j'imagine la scène !

"Legumaaan ! Tu fais mordre la poussière a ceux qui te déclarent la guerre !" ;)

J'ai déjà vu cette Vdm, exactement le même texte, et je ne la retrouve pas dans l historique des Vdm.

Faut le faire enfin dans ces cas là faut mieux se taire et aider personne; heureusement que le ridicule ne tue pas...

Si ça peut ta rassurer, quand j'ai travaillé en Colombie-Britannique pour un échange étudiant, quand ma patronne m'a demandé: "Hey! How are you doing?", j'ai répondu par un beau "I'm washing the dishes". Fallait voir sa tête quand elle a demandé: "Ahem... And does it make you... happy?"

Y aurait-il un Captain Obvious dans les parages ? Je n'ai pas compris ou était l'erreur...(dans le commentaire n°134)

"WHAT are you doing?" c'est "que fais-tu?", et "HOW are you doing?" c'est "comment vas-tu?"

Bien sur ! Mais où avais-je la tête ? ^^ Merci beaucoup :)

"Bonjour je suis française et les français on sait pas parler anglais!" T'inquiètes pas on t'aura remarqué comme ça!

si tu ne la retrouve pas dans l historique c est que comme dit plus haut elle n existe pas... et apres c est moi qu on traite d ignorante... ensuite il n y a que ceux qui ne foute rien qui ne font pas d erreur... moi au moins j ai le merite d avoir essayé et cela partait d une bonne intention...

Duralex 22

Si tu savais le nombre de fois où j'ai "dit" : "Je vais aux putes", tout ça parce que je prononçais mal le i long de beach...... Ca rapproche de la famille d'accueil ces crises de rire ! Ah ces séjours linguistiques, super souvenirs !!!!!