Par Bouleeeeeet :) - 20/05/2010 18:09

Aujourd'hui, oral d'allemand pour une certification. Je me suis longtemps préparé. J'arrive dans la salle, et l'examinatrice me demande en allemand d'allumer la lumière. Obéissant, je me lève... pour aller rouvrir la porte. Pas tout compris. VDM
Je valide, c'est une VDM 57 156
Tu l'as bien mérité 8 703

Dans la même collection

Top commentaires

lola76 16

entre "licht anmachen" et "tür aufmachen", quand meme... ;) mais je compatis, parfois on fait un ptit blackout et on comprend bien tout de travers :-D

Commentaires

#39 : quelle idée de faire de l'Allemand ? Ben... si on veut bosser en Allemagne/Autriche/Suisse/Belgique/Lichtenstein, voire en France mais à la frontière de ces pays, c'est utile. Dans ce cas, bien plus que le Mandarin. Tiens, vraiment, ça fait longtemps que je veux me remettre à l'Allemand, cette VDM ne m'en donne que plus envie ! :)

miss04 7

j'aurais fait la même chose !! moi aussi chui nul en allemand o/

Grausam 0

#23,24: Je suis franco-allemand et peux parler l'allemand couramment donc si, je me permets de critiquer sa préparation... D'où mon pseudo d'ailleurs ! Sinon, pour 23, allumer se dit "anmachen"... Avant de donner des leçons ;-). Confondre ne serait-ce que les mots Tür (qui se prononce ture) et Licht (qui se prononce Li"ch"t), y'a quand même du niveau...

Haha "Machen Sie das Licht an." Ok pas de problème je vals l'ouvrir ta porte! ;-)

aaaaaargh 27

Sous le coup du stress ou tout simplement parce qu'on est tête en l'air, on peut parfaitement perdre ses moyens ou faire quelque chose d'illogique (comme l'auteur)... Ça fait un an que je suis en Allemagne et pourtant ça ne m'a pas empêché cette semaine de parfaitement comprendre ce que disait un collègue (à savoir que ses deux classes avaient un devoir, donc pas de cours pour moi) et de lui demander dans la minute qui a suivi avec quelle classe je devais aller... En soi, ce n'est pas un drame, ça arrive à tout le monde, même dans sa langue maternelle parfois. Bref, ni VDM ni TLBM ^^

#30 : tu as jamais demandé/pris le pain en ayant soif et la bouteille d'eau en tête? Bah là c'est du même accabit , il a peut être ouvert le porte en pensant "lumière" sous le coup du stress... Et selon l'accent et la vitesse tu peux avoir vraiment des difficultés à comprendre ce qu'on te raconte. Là où j'habite, on dit "zwo" à la place de "zwei" par exemple... Alors VDM à l'auteur.

Guigz25 6

#49 : oué, donc t'habites en Allemagne...

Aïe, il y a une légère différence entre une lumière et une porte ^^ ... Je valide !!