Qui a raison, qui a tort ?
Par Anonyme - 15/10/2025 10:20
Par Anonyme - 15/10/2025 10:20
Par LanFen - 09/04/2015 13:12 - France - Paris
Par Prune - 27/11/2008 21:09
Par Anonyme - 30/05/2023 22:22
Par Anonyme - 04/02/2024 22:22 - France
Par Tuersonboss - 02/07/2015 09:22 - France
Par Anonyme - 04/01/2011 11:30 - Algérie
Par Brillant - 05/02/2015 21:25 - France - Toulouse
Par blabla02 - 07/12/2015 21:55 - France
Par English teacher - 22/04/2012 18:11
Par Anonyme - 29/01/2021 10:30 - Reunion - La Possession
Recherche rapide ( pour quelqu'une qui n'y connaît rien dans ce domaine ) : Le « chinois » fait référence à un groupe de langues et de dialectes apparentés, tandis que le « mandarin » est un dialecte spécifique qui est devenu la langue standard en Chine et à Taïwan. Donc ...
Et ?? l'auteur écrit en mandarin, sa mère est chinoise et connaît le mandarin, il me semble qu'elle est plutôt bien placé pour savoir ce qui se dit ou non. J'ai passé quelques semaines en cours en Allemagne et les cours de français venaient de l'espace. Les gars ont passé 6 semaines à apprendre le subjonctif et des tournures de phrases qu'ils n'utiliseront jamais. Le pire qui peut arriver à une langue, c'est d'être apprise avec de la théorie de prof non natif...
C'est important de maitriser l'imparfait du subjonctif pour comprendre une phrase comme : « Moi, monsieur, si j'avais un tel nez, Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! »
Qu’elle corrige sur ton cahier et qu’elle donne un cours à ton prof donc.
Mots-clés
Tu veux dire que pour elle, c'est du chinois ?
C'est du petit nègre !