Par mamancruelle - 31/08/2015 10:47 - Malte - Zabbar

Aujourd'hui, mon fils de six ans refuse catégoriquement d'utiliser les escalators, de peur que sa jambe ne se prenne dans le mécanisme. Alors que je tentais de le convaincre qu'il ne risquait rien, un employé lui dit : "Tu as raison, on a du décoincer un autre enfant hier." On a pris l'escalier. VDM
Je valide, c'est une VDM 58 555
Tu l'as bien mérité 6 251

Dans la même collection

Top commentaires

topcommentaire 21

on peut dire que l'employé t'a fait marcher

psyco_mantis 77

escalator de dire ça l'employé ?

Commentaires

Bon personne te plaindra pour ta flemme ici je crois...

Suite à une mauvaise expérience en Indonésie je suis à peu près pareille que cet enfant et je le comprends. Même si je suis chargée comme un mulet je préfère les escaliers et à la limite l'ascenseur s'il est grand. Malheureusement j'ai toujours pas de cuisses en béton :p

+1 Ça fait vraiment peur ces trucs. Y'a eu plusieurs jambes déchiquetées récemment en Chine. Et je n'aime pas les gens qui les font prendre à leurs chiens, ils se coincent souvent les pattes parce qu'ils ne savent pas évidemment qu'il faut les lever en arrivant.

Exact pour les chiens, surtout les petiots/moyens. Et pareil pour les parents qui laissent leurs petits enfants y jour tout seuls aussi. L'année dernière dans un grand centre commercial en suisse un bébé de 2 ans et quelques y a perdu ses doigts. La maman était dans un magasin plus loin...

sa se fait pas car la mère avait sûrement des sac .... VDM

En même temps, si il a vu Destination Finale 4...

J'ai déjà vu cette histoire sur un autre site, en anglais : notalwaysworking. Je suppose que tu as décidé de traduire ?

Utiliser le mot anglais "escalator" au lieu du mot ascenseur,c'est une faute non?

Euh... Un escalator, c'est un escalier "roulant", où tu n'as pas besoin de marcher pour arriver en haut. Un ascenseur, en anglais, ça se dit elevator (ou lift chez nos amis les anglais). Donc pas de faute ici

windsurfpat 10

Quel enfoiré !, vdm vraiment