Par Caelyn - 15/06/2015 09:38 - France - Saint-p?e-sur-nivelle

Aujourd'hui, serveuse dans un fast-food, la prise de commande prend une éternité et le client s'énerve contre moi. En effet, après avoir tenté le français, l'anglais, l'espagnol ou encore l'allemand, rien à faire. Le client ne parlait que le basque. VDM
Je valide, c'est une VDM 62 134
Tu l'as bien mérité 4 602

Caelyn nous en dit plus

Bonjour, je suis l'auteure de la VDM :) Certains commentaires m'ont bien fait rire! Alors tout d'abord, je suis bel et bien étudiante en droit, mais je travaille également dans un McDonald's au Pays Basque pour financer mes études. L'Espagne est toute proche en voiture, je suis donc habituée au passage régulier de clients espagnols, et en général ça se passe toujours très bien. Cette VDM était un événement isolé, la plupart des basques et espagnols que je rencontrais faisaient beaucoup d'efforts d'adaptation :) Cependant, ce jour-là, j'ai saisi que le client me parlait en basque, et j'ai donc tenté de lui faire comprendre que je ne le comprenais pas, en français et en espagnol tout d'abord, puis en anglais. Je ne parle pas couramment allemand, j'ai des notions qui me permettent de me faire comprendre, et le recours à cette langue était un peu l'ultime recours désespéré pour tenter la communication, haha ^^ J'ai donc doucement avancé dans la commande à l'aide de gestes. On a fini par saisir qu'il voulait, en plus, son burger sans un certain ingrédient... Au final, il a fini par accepter le premier menu que je lui proposais, avec tout le charme et le calme dont il faisait preuve depuis le début de la conversation :) J'ai pensé aussi qu'il devait se foutre de ma gueule, à vrai dire, mais j'ai encore le doute vu comme il a fini par se laisser "imposer" un menu avec les informations que j'avais comprises. Il aurait aussi bien pu aller commander à la borne, avec l'aide des images etc., mais bon! C'est comme ça!

Top commentaires

Pom_Pom_Pi_Dou 28

Comment ça ? Tu ne parles pas le basque ?

Commentaires

je suis basque j'ai 16ans et jusqu'a mes 6 ans je ne parlais que Basque et j'ai rncore des problèmes avec des mots ou expression française. oui le basque n'est pas une langue officielle mais le corse le béarnais le breton et j'en passe non plus pourtant il y a des gens qui ne parle que cette langue il ne savait peut etre pas comment le dire en français

urko 6

Aupa zu! Euskara da hizkuntzarik ederrena!

Egia da, ainitz dira kaxu hortan ! Aupa Euskal Herria eta biba gure hizkuntza ederra !

urko 6

A tous ceux qui disent qu'il doit apprendre le français car il et France.. Je suis basque, et bascophone, je parle basque couramment, aussi bien que le français voir mieux! Habitant au pays basque et connaissant des personnes qui ne parlent que le basque, oui il est absolument possible de vivre ici en ne parlant que le basque, même si ce n'est pas une langue officielle. Il est chez lui dans son pays(comme l'a précisé l'auteur de la VDM), donc il a le droit de parler la langue de son pays. A en voir vos commentaires comme quoi il devrait parler la langue française en "intégration", sauf qu'il n'est pas en intégration dans un autre pays, il est chez lui. Le pays basque et le basque existait bien plus avant la France et le français si vous vous intéressez à l'histoire un peu.

leretour 19

Sauf que la nationalité basque n'existe pas. Il est français est la langue officielle de la France est le français. Dans le présent le Pays Basque n'a de pays que le nom. Pouvoir vivre dans cette région sans avoir besoin de parler le français n'est pas un argument, y a 150 ans ont roulait au train à la vapeur et c'était vachement bien mais... les temps changent. Aux USA tu peux vivre sans parler anglais, juste espagnol. Dans le quartier chinois de Paris tu peux te débrouiller sans français non plus, même l'enseigne du Mac Do est en chinois. C'est pas une raison non plus. :)

et si on déplaçait le problème? que cette personne sache le français ou l'espagnol, mais qu'il choisie volontairement de parler en basque? non pas pour faire chier comme vous dites mais parce que c'est SA LANGUE!! est-ce la faute d'une personne qui parle la langue de son pays (le basque, oui c'est un pays, opprimé certes, mais un pays, qui a une langue une culture...) si on ne le comprend pas? n'est-ce pas au français vivant au pays basque d'apprendre la langue qu'on y parle, à savoir l'euskara?? si cette serveuse savait le basque (et toutes les autres personnes ayant choisie ce beau pays parce qu'il y fait bon vivre) ce problème n'existerai pas. ne croyait pas que vous êtes seul, nous aussi nous voulons vivre dans notre pays et pouvoir parler notre langue sans passer pour des pénibles!! co-habitons, à chacun de faire un pas vers l'autre!!!

urko 6

Plazer iten du holako komentarioen ikusteak! Ostiondik sutan niz, beste komentario arrazistengatik! Beraz segi dezagula euskara suspertzen eta biziarazten :)

Donc, si on déplace le problème comme tu dis, en Bretagne on devrait parler Breton, en Corse, le Corse, et toutes les variantes de l'occitan dans le sud de la France et pareil pour toutes les langues régionales (Alsacien, Provençal, etc.) ? C'est complétement insensé dans un pays uni au XXI. A ce moment là autant donner l'indépendance à toutes les régions et provinces qui ont une culture propre et basta, mais à ce moment là fini la France. C'est quand même dément de vouloir revenir sur la construction d'un pays qui date de plus de 1000 ans. Surtout que les cultures régionales sont beaucoup mises en avant d'un point de vue culturel, on ne tente plus comme avant de les étouffer et de les interdire.

urko 6

Ce sont ces messages la qui m'énervent le plus.. Avant de dire n'importe quoi renseigne toi, et analyse le problème aussi bien du côté basque que du côté de l'état français #159

finwesl 26

pays de plus de 1000 ans ca tient plus du roman national qu'autre chose, le royaume de France du 11eme siècle n'as pas grand chose à voir avec la France comme état-nation , à partir de la fin de la guerre folle puis du regne de François premier puis la monarchie absolue , puis des lumieres,puis des révolutions,ca commence à avoir quelque chose de concret dans ce sens, qui a pu creer une identité dans le temps, avant ces enchainements du debut 16eme jusque 18eme qui ont cimenté le tout on était dans un truc qui n'avait pas vraiment d'âme sur un territoire vascillant au gré des alliances (tout le monde se foutait du concept de nation, ce qui comptait c'était le territoire et ses richesses, les occupants fussent ils français, italiens, gascons ou bretons). après la France "moderne" bha c'est la troisième république, pas avant, autant dire hier, alors le coup de la nation millénaire c'est de la legende et pis c'est tout.

Melpomene 39

#152: Sympa de discriminer ceux qui ne sont pas originaire de votre région/pays et qui viennent y habiter un temps en faisant exprès de ne pas parler une langue commune. Je retiens l'idée et vais de ce pas faire semblant de ne comprendre ceux qui n'ont pas l'accent local de ma ville. Z'avaient qu'à ne pas venir profiter de son doux climat, enfin.

#168 faisant des études d'histoire, je ne pense pas que tu ai grand chose à m'apprendre à ce niveau là, mais merci de ta sollicitude ;)

finwesl 26

tu serais étonnée, le statut d'étudiant en histoire rend omniscient ou fait juste perdre la capacité de changer le point de vue duquel on observe ?pour quelqu'un qui se targue de ce statut le discours est peu nuancé et manque de distance....et d'humilité, ce qui devrait être essentiel pour cette discipline.

"opprimé certes" opprimé? sérieusement? non parce que j'y suis allée récemment au pays basque et pas dans les coins touristiques, et franchement j'ai pas vu la gestapo passé, ni dans gens arrêtés parce qu'ils parlaient basque...

Salut tout le monde, j'aimerais intervenir dans ce débat, même si je ne pense pas que le site de VDM soit le lieu approprié pour la discussion qui se déroule sur cette page... Je suis d'accord avec #152 mais seulement sur certains points. Oui, il faut essayer de s'adapter aux coutumes / langue / culture de l'endroit où on habite, mais il faut replacer les choses dans leur contexte. D'une part, l'auteur de la VDM est une étudiante, on ne connaît pas ses origines, je crois. Et un étudiant dans une région qui n'est pas la sienne et qui, en parallèle de son cursus, doit travailler, à autre chose à faire que d'apprendre en plus la langue de cette région, vous ne croyez pas ? D'autre part, tu réclames de la tolérance et du respect envers nous (eh oui, je suis basque et je parle basque, moi aussi) mais est-ce que toi, tu fais preuve de respect ? A 159#, je répondrai la construction dont tu parles ne s'est pas faite toute seule. Oui, il est vrai que depuis quelques années, on recommence à mettre les cultures régionales en avant, mais il ne faut pas remonter très loin dans le temps pour retomber sur des interdictions de pratiquer. Il y a seulement cinquante ou soixante ans, les élèves n'avaient pas le droit de parler leur langue maternelle, celle qu'ils parlaient chez eux, et parfois, c'est à peine s'ils comprenaient le français. Et c'est bien gentil de parler de « démence » parce qu'on revendique notre culture, mais dois-je rappeler que l'unité de la France ne s'est pas exactement faite dans le calme et douceur ? Je ne remets pas en question ce qui s'est passé ni l'état des choses, ça ne sert à rien, surtout ici. Mais on va arrêter de se moquer du monde, d'accord ? Je trouve franchement déplacé de la part de #168 de parler de « la nation millénaire c'est de la légende et pis c'est tout ». #169, je reconnais que c'est inélégant de notre part d'avoir posté des messages en basque, désolée. Et pour revenir sur le débat initial de ce forum (je suis toujours étonné de l'ampleur que peuvent prendre certaines conversations... Les gens se montent vraiment la tête en épingle très vite...), oui, ça existe encore, des gens qui ne parlent pas le français. Certains ne l'ont jamais appris dans leur enfance et n'en ont pas eu l'occasion ni le besoin après. On ne va quand même pas les en blâmer pour ça, si ? Voilà voilà ! En espérant n'avoir froissé personne d'autre... Bonne soirée à tous !

#152 je veux pas vraiment rajouter mon grain de sel, mais je pense que c'est quand meme beaucoup demander de demander a chaque personne s'installant dans une region d'en apprendre la langue. Je viens d'arriver en Bearn, et je ne vais pas m'amuser a apprendre le Bearnais et ou le Basque pour quand je vais me balader dans le pays Basque. C'est comme si moi en tant que niçoise parlant le nissart, je demandais a chaque personne installée a Nice (soit plus de la moitié de la ville, soit 200 000 personnes) de parler nissart aussi. Cela semble quand meme déraisonnable...

Bon j'ai pas eu le temps d'editer donc double post, mais je suis d'accord sur la notion "d'integration". Quand on arrive dans une nouvelle region il faut savoir s'y adapter et s'y integrer (aucun rapport avec le Basque, mais au bout de 6 mois j'ai pratiquement effacé "pain au chocolat" de ma memoire!)

#169 la xénophobie, c'est différent du racisme... et tu as l'air de les utiliser comme des synonymes. Moi je trouve ça agréable de lire le basque, et de voir que cette VDM a donné envie à certains utilisateurs de s'exprimer dans leur langue. Tu sais utiliser google traduction (waou ! ça traduit le basque ! c'est pourtant pas une vraie langue, si ?), apprends aussi à utiliser un dictionnaire. De plus, il y a aussi des populations basques en Amérique latine (qui parlent encore le basque si si), peut être que le client venait de là bas et qu'il ne pouvait pas s'exprimer dans une autre langue compréhensible dans la région ? L'inconvénient des VDM, c'est que tout le monde critique ouvertement des histoires dont on ne connait qu'une phrase ou deux. On saura jamais s'il a voulu l'embêter ou s'il ne pouvait vraiment pas parler français ou espagnol. Le mieux et d'imaginer la solution la plus heureuse !

Je crois que ce que disait le client en question était plus compréhensible que ton commentaire.

jemangedespandas 11

Enfin tout le monde parle Basque c'est bien connu

Et les bornes? C'est pas plus simple

Dans le pays basque intérieur certains ne parlent que le basque ne pas tout confondre !

finwesl 26

quand on est sur une vdm qui parle d'une langue x ou y on voit plein de commentaires écrits dans la langue concernée, et personne n'y voit de problème, alors pourquoi sur cette vdm on à le droit à ce genre de réactions et de remontrances pour avoir osé écrire en basque sur une vdm dont c'est précisément le sujet (de manière vraiment sèche et abrupte de surcroît)?

C'est sûr que si ça se passe en Alsace...