111
Par oscouuuurs - / dimanche 19 juin 2011 00:13 / France
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Par  Vathar  |  14

plutôt bizarre car oskar (avec un K) est un prénom que l'on trouve aussi en Suède et dont la sonorité n'est pas très différente. Elle est aussi suédoise qu'elle le prétend ?

Commentaires
Répondre
  Ali_Br  |  4

MDR!!! Oh secours (Oh Help) ou oh ce court. Vous êtes drôles! Aah malheureusement, ce n'est pas un VDM qui peut être traduire en anglais, parce qu'il faut qu'on parle le français aussi... (Et je sais que je ne l'écrie pas cette phrase très bien, mais j'essaie de la fait bien...)

Par  MattGr  |  3

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Par  Vathar  |  14

plutôt bizarre car oskar (avec un K) est un prénom que l'on trouve aussi en Suède et dont la sonorité n'est pas très différente. Elle est aussi suédoise qu'elle le prétend ?

Répondre
  maritzo  |  9

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre
  nilis  |  27

Ou alors au lieu de crier au fake vous vous renseignez et apprenez qu'en Suède il y a énormèment de dialects différents qui sont principalement tous une forme du suèdois avec un fort accent. Comment en France l'accent du sud et du nord (pour faire simple) ne se ressemblent pas mais sont pourtant deux versions sonores de la même langue. Ainsi le "a" peut se prononcer ouvert, fermé et parfois plus proche du "o" que du "a". Et ce aussi en fonction de l'écriture : Oskar, Oskär ou potentiellement Oskår. Pour avoir étudié la langue avec une natif du sud et m'être trouvée incapable de comprendre du premier coup le dialecte de Stockholm je peux vous l'assurer.

Chargement…