111
Par Anonyme - / dimanche 15 janvier 2012 09:47 / France
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Commentaires
Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Par  babou88

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

A part si la passagère est une méchante tumeur qui veut partir en vacances, c'est bien maline. Apparemment, maligne = méchant quand maline = futée. Mais les gens sur le oueb se chamaillent sur ça, donc je n'émettrais pas de jugement définitif. Mais maligne me fait quand même bien penser à une tumeur ou à un registre assez soutenu, et je laisserais plutôt maline... Edit : On a corrigé pendant que j'écrivais ce commentaire. Je m'incline ^^

Répondre

« Maline » est la version familière de « maligne », qui est le féminin correct de « malin » (quel qu'en soit le sens). Et comme ce mot n'apparaît pas dans les recommandations orthographiques de 1990, je garde la version correcte !

Répondre

'Maline' en temps que nom est une forme correcte quand on parle d'une personne fine d'esprit, et uniquement dans ce sens, il accepte les deux écritures. Encore en temps que nom, l'autre définition possible de 'malin', c'est 'le diable', qui ne se met donc pas au féminin. Quant aux adjectifs, c'est une autre histoire... Enfin ce n'est que mon avis.

Répondre

Luucii > En français, il est rarement question d'avis. En l'occurrence, je me suis appuyé sur plusieurs dictionnaires pour écrire mon commentaire précédent. « Maline » est considéré comme populaire, familier. Et on écrit « en tant que » ;). /HS

Répondre

Académie française (chercher malin dans leur dico en ligne) : maligne et non pas maline. On a tendance à utiliser de plus en plus "maline" pour le féminin de malin dans le sens futé, mais ça reste une tendance non validée par l'académie française et donc incorrecte.

Répondre

Après, si on doit attendre l'accord de l'académie française pour faire évoluer la langue (j'ai bien dit faire évoluer, pas transformer en un monstre difforme genre Frankenstein comme le langage sms kikoo lol), je ne suis pas certaine qu'on s'en sorte. J'ai vu récemment un reportage sur le dico, et ils prennent leur temps pour l'actualiser. Tant mieux d'ailleurs, c'est ce qui les différencie des dico commerciaux. Donc, se fier au dico de l'académie pour déterminer les usages courants, je ne sui

Chargement…