L'accent de Newcastle

Par Anonyme - Ça date de 2016 mais c'est de la bonne - France - Le Mans

Aujourd'hui, premier cours d'anglais à la fac. La prof me fait très clairement comprendre que je parle mal anglais, car ma prononciation est inexacte. Je suis anglaise. VDM
Je valide, c'est une VDM 61 744
Tu l'as bien mérité 4 039

Top commentaires

Tu pourrais pas avoir la délicatesse de prendre un bel accent français quand tu parles ? C'est la moindre des choses ^^

J'ai connu plusieurs cas de bilingue (originaire du pays) a qui s'est arrivé. Nous n'avons pourtant pas tous la même façon de parler. C'est normal aussi d'avoir un accent différent en fonction du lieu géographique.

Commentaires

Ca m'énerve profondément ces profs de langue qui se sentent en danger dès qu'un élève est bon voir très bon. J'ai eu une prof qui insultait les élèves en anglais, du style "quel crétin celui-là il n'aura jamais son diplôme" "La grosse à pas encore parlé" , en marmonnant, pour quon pige rien. Dommage que dans la classe on avait un bilingue. "Heu je comprends tout madame". Quand il a été rapporté aux adjoints de direction, devinez qui a été sanctionné? -> l'élève, pour insolence en cours. C'est tellement beau, vive l'éducation nationale et la sécurité de l'emploi.

La vache ils sont horribles vos profs oO je suis en prépa et on a une élève à moitié Anglaise, et quand la prof (qui est très bonne, agrégée etc) a un doute sur la prononciation de quelque chose, elle lui demande, car elle veut nous transmettre un anglais de qualité et non sa fierté personnelle... De même, lorsque les copies sont écrites en bon anglais ou que pendant les colles on a un bon accent elle hésite pas à nous le dire et nous indique simplement les mots dont la prononciation est à revoir...

Anglaise oui ? Mais de quel pays ? Ok je sors...

Anglaise, certes, mais de quelle région ? Peut-être as tu un accent assez marqué ? Un jour un anglais m'a dit: "I forgot my jacket in the boss" après lui avoir fait répéter 3 fois cette phrase, j'ai compris que c'était "in the bus"

S'il vous a sorti cette phrase texto, c'est bien la preuve qu'être natif ne signifie pas pour autant que l'on maîtrise parfaitement sa langue maternelle. Il aurait dû dire "I left my jacket on the bus". On utilise en effet leave et non pas forget lorsque l'on précise le lieu où l'on a oublié quelque chose, et l'on utilise généralement on + moyen de transport : on the bus/train/plane/boat... Mais on dit in the taxi/car.

J'ai connu ça moi aussi, une de mes profs de collège m'avait reprise sur ma prononciation, alors qu'elle même n'arrivait pas à prononcer certains mots correctement..

apparemment tu dois juste avoir une meilleure prononciation que la prof, mais de toute façon dans la logique le prof a toujours raison, courage ;)

Pas de doute ! Un prof et français, deux raisons de vous donner des leçons :D

Je me souviens d'une prof d'anglais terrible qui maintenait qu'un élève se trompait de mot malgré ses protestations. Au final la classe s'est retourné vers moi et j'ai dû expliquer à la prof son erreur... Sa réaction? "Oh ben alors! C'est en enseignant qu'on apprend!" Ça la fout mal pour un BAC+3

L’accent cockney c’est pas terrible, il faut le reconnaître