Par TakTak - 27/05/2013 22:57 - Pologne - Cracow

Aujourd'hui, je travaille mes cours de polonais. Le chapitre sur la nature me fait soudain prendre conscience de l'importance d'éradiquer la pollution de ce monde. Simplement pour pouvoir éradiquer ce mot de la langue polonaise : "zanieczyszczenie". VDM
Je valide, c'est une VDM 64 297
Tu l'as bien mérité 7 352

Dans la même collection

Top commentaires

Un mot que personne n'a lu en lisant la VDM.

Oui... Les enfants polonais apprennent à parler aux alentours de dix ans...

Commentaires

Za-gné-ch(comme ds chocolate en anglais) - ch (francais) - ch (idem anglais) - é - gné

J'ai essayé "zanie....", C'est Catastrophique.

Etudiant également le polonais, je suis bien d'accord avec toi ! Certains mots devraient être exclus pour les étrangers. :P

Et pour moi, un mot encore plus dur à prononcer : " mężczyzna". :)

j'ai plus difficile :D Na czczo (allez dire tchtch à la suite ><) ou dżdżu (hem...imprononçable pour un non polonais x) )

Je compatis! En allemand la pollution mondiale se dit "Umwelt Verschmutzung" :)

Et anticonstitutionnel en polonais ça donne quoi ?

niekonstytucyjny c'est assez facile, ça ressemble un peu au français pour le coup. Mais sinon, tu as koszmar (cauchemar se prononce pareil), chapeau bas, et le cyclisme là bas s'appelle le tour de Pologne (il reste tel quel) Si on prend ensuite des mots comme telefonowac, restauracja etc, les francophones peuvent comprendre une partie du polonais ^^

Ce qui termine en "ja" en general Informacja policja restoracja lokacja etc ...

Ineska 6

telefonowac s'utilise rarement quand même... On utilise plus "dzwonić"- pour dire appeler par téléphone, puisque "téléphoner" tel quel n'existe pas...

C'est légal de créer un mot avec 4 consoles à la suite?... *va chercher dans son dictionnaire*

Omg tu te plaint a cause de ca ? Petite nature ou 1ere année de polonais --'