Mémorisable
Anonyme - 22/01/2022 18:00
Anonyme - 22/01/2022 18:00
celib - 13/09/2009 20:45
Anonyme - 25/06/2016 14:26 - France - Paris
One - 10/01/2012 13:00
Anonyme - 15/03/2017 18:49
Eglantine36 - 11/03/2009 11:33
- 06/12/2018 16:00
Lilou - 15/11/2008 12:27
noush - 28/06/2018 18:03 - France - Toulouse
rock31 - 26/10/2008 21:43
Superprof - 26/05/2009 10:24
peu ou prou ?
- Du français on ne peut plus basic donc guère difficile à comprendre. - Guère ? - Alors ça aussi c'est simple, ça veut juste dire "pas beaucoup"... c'est indubitablement du français de base de nouveau. - Indubitablement ? - Oh put**** - Ah bah voilà, ça j'ai compris
"Basique". "Basic", c'est de l'anglais.
Avoir dans la même classe des prénoms très similaires, à consonance proche, n'en facilite pas la mémorisation.
Moi en étant professeur, ce qui me gave le plus se sont les Adam, qu'il faut soit prononcer soit Adame, soit Adent soit Adème (j'ai écrit de manière à essayer de vous faire comprendre la prononciation), en fonction de leur religion et/ou famille...
Et les Lilou, Lila, Lalou, Lola, Lalie, Lili...
J'ai eu un Eliah et un Elias dans la même classe... Dur !
C’est comme ça, la mode des prénoms. Sauf que jadis, l’orthographe des prénoms était « respecté » Louis,, Louise, Louisa, Jean, Jeanine, Jeanette, Gertrude, Germain, Marcel-le, Michel-le, Micheline, Jacques, Jacqueline… bref c’est la mode des prénoms… aujourd’hui le pire je pense que c’est la prononciation recherchée par les parents pour sortir du lot qui doit être difficile pour vous.
après l'orthographe et la prononciation peuvent aussi varier selon l'origine géographique de la famille
Si je ne me trompe pas, le soucis n'est pas d'avoir des variations orthographiques pour le même prénom (surtout qu'en général quand il y a besoin le prénom de l'élève est écrit, soit sur sa copie, soit dans la liste des élèves), mais des prononciations proches, qui font que le professeur a du mal à se rappeler quelle tête va avec quelle prononciation exacte, ce qui peut blesser l'élève "le prof ne se souvient même pas de mon prénom !", alors que c'est juste pas forcément évident de se souvenir de qui est Léna, Laina, Lana... Déjà que je connais deux potes Cédric et Cyril qui sont souvent confondus... Alors que les prénoms ne sont pas si proches !
Ouch je compatis ! J'étais accompagnatrice de bus scolaire. 2 Lucas, 1 Louca Léna, Lina, Lola Haroun (qu'on prononçait Aronne) Milan ("milanne") A la cantine, 3 Mila, des Enzo en pagaille....Bref, y'avait un moment je savais plus ou j'étais.... :')
Milan, c'est un prénom slave très courant.
Moi en étant professeur, ce qui me gave le plus se sont les Adam, qu'il faut soit prononcer soit Adame, soit Adent soit Adème (j'ai écrit de manière à essayer de vous faire comprendre la prononciation), en fonction de leur religion et/ou famille...
Dans la banlieue où j'ai habité, et envoyé mes filles à l'école, une instit se désespérait "dans ma classe, quand j'appelle «Sabrina!», j'ai 8 gamines qui me répondent"