La rencontre
By italielove - 02/10/2009 10:15
By italielove - 02/10/2009 10:15
By italielove - 10/03/2025 05:16
By Anonyme - 19/09/2013 23:11 - France - Colomiers
By Marmelade - 05/11/2018 08:30
By Anonyme - 20/12/2022 20:20
By suivant - 09/12/2009 11:07
By cécé - 01/07/2016 22:56 - France
By anonyme - 31/12/2010 12:58 - France
By Anonyme - 28/01/2015 11:34 - France - Paris
By La plus moche des deux - 19/05/2021 16:01
By gamineimpulsive - 03/03/2017 06:00
J'avoue =D
brava
ça fou mal sur le coup, j'imagine bien la tête des parents et lui qui ne comprend pas. Mais je pense pas que les parents l'ai mal pris.
mdr c'est mignon!
la vostra figlia ma che buona!!!! tiens ça me rappèle une copine italienne le seule qui savait prononcer le son "U" alors que tous les italophones disent "ou" elle l'utilisait même à mauvais escient par exemple j'aime beaucu ........
La bonté est toujours au dictionnaire, hein ! c'est chez certaines personnes qu'elle veut dire autre chose.
#5: Original comme défaut de prononciation en effet ^^ (je dit ça parce que je connais beaucoup d'Italien qui sont dans ma famille est que l'inverse est très courant quand même ^^). #6: +1 :p
A-t-il déjà déclaré son amour pour toi en traduisant « Ti voglio bene » en « Je te veux bien » ?
Keywords
Lol, mignon^^
la vostra figlia ma che buona!!!! tiens ça me rappèle une copine italienne le seule qui savait prononcer le son "U" alors que tous les italophones disent "ou" elle l'utilisait même à mauvais escient par exemple j'aime beaucu ........