Avis de tempête
Par VDM guy - 08/10/2019 06:30
Par VDM guy - 08/10/2019 06:30
Par Pépéronni - 27/06/2009 21:44
Par HJS - 08/06/2015 20:17 - Belgique - La Louvi?re
Par Anonyme - 13/06/2021 20:01 - France
Par boidelaire - 28/03/2012 21:31 - France
Par momome - 02/07/2021 20:01
Par Ana3aa - 19/03/2012 10:01 - Suisse - Geneva
Par sathya - Ça date de 2009 mais c'est de la bonne
Par lili-porcelaine - 19/07/2008 19:47
Par varic-elle - Ça date de 2016 mais c'est de la bonne - France
Par Inconnu - 07/05/2009 05:54
Par Raphyo - 25/07/2013 10:03 - Royaume-Uni - London
Par owijaime - 13/08/2010 22:12 - France
Par Tropinvestie - 20/09/2016 21:23 - France - Lille
Par lana_94 - 06/08/2018 08:10
Par nathy - 24/06/2013 20:55 - France - Talence
Par Naïvette - 28/06/2017 08:00
Par Anonyme - 02/10/2021 16:00
Par Anonyme - 27/04/2020 20:00
Par floaya - 07/05/2020 14:00
Par Anonyme - 27/05/2020 20:00
Par Idiotcracy - 29/05/2020 20:00
Par Anonyme - 02/10/2021 18:01 - France - Olonne-sur-mer
Par slf153 - 28/05/2010 00:03 - France
Bah tout dépend du point de vue. Je suis ingénieur(e) en traitement de l'image, alors pour moi, oui, les techniques Photoshop sont bien moins obscures que celles du repassage. Tampon de duplication pour enlever les plis, et calque d'incrustation pour éclaircir le blanc un peu passé de la chemise ;-) Et VDM quand même parce que si j'obtiens un entretien je vais quand même être obligée de la laver :-D
Par UnderPressure - 26/06/2016 09:26 - France - Toulouse
Par Elarakotoko - 04/10/2018 06:30
Par Anonyme - 29/06/2020 09:30
Par Anonyme - 30/06/2020 12:02
Par Anonyme - 20/10/2018 21:00
Par melou586 - 19/07/2020 06:30
Mots-clés
Bonjour, Je suis la personne ayant écrit cette anecdote. Je viens donc de créer un compte à l'instant pour essayer de vous répondre. ;) Donc, pourquoi avoir écrit "fdp" et non frais de port, tout simplement parce que j'avais l'habitude de procéder ainsi, que le premier sens me semblait évident et je que ne connaissais pas l'autre signification. Est-ce que j'ai finalement vendu mon objet ? Non, je n'ai pas donné suite à l'e-mail rageur et à l'orthographe de sanglier que j'ai eu en retour. Ceci dit je n'étais pas d'accord avec le prix qu'il me proposait, raison pour laquelle je lui ai (ré)indiqué le prix voulu (ainsi que les tarifs des frais d'envoi (que j’appellerais ainsi dorénavant)), ce qui a dû faciliter le quiproquo. On m'a également demandé ce que je faisais de tout le temps gagné à écrire avec des abréviations. Je le passe donc sur ce site pour te répondre. :) "Nous avons une langue magnifique : Autant bien l'utiliser ! Je suis à la limite du BFPTG" J'apprécie beaucoup le paradoxe. Merci à toi pour cette touche d'humour. :) J'espère que vous vous êtes bien marrés, quand j'ai compris le quiproquo j'ai bien ris de mon coté aussi. Bon ride à tous !