HJS - 08/06/2015 20:17 - Belgique - La Louvi?re
Zoubiwa
Zoubiwa
Zoubiwa -
Zoubiwa -
Zoubiwa
Zoubiwa
HJS
klementito - 11/03/2015 00:06 - France
klementito
Je suis l'auteur de cette VDM ;) Tout d'abord merci d'avoir publié ma mésaventure :3 Alors je vous explique je ne suis pas caissier ( oui je suis un garçon ^^ ), je travaille dans une enseigne totalement différente et depuis peu nous avons mis en place une carte de fidélité que nous devons proposer à chaque client ( oui oui c'est le principe :3 ). Alors, j'avais déjà des tics de langage du à ce métier passionnant ( qui a dit que c'était ironique ?!? ), mais avec ça c'est comment dire ... Plus intense encore ! Donc comme certains l'ont dit j'ai eu la chance de tomber sur une dame charmante et avec un grand sens de l'humour. Après un gros blanc ( je me suis senti très seul ), elle a éclaté de rire et moi aussi évidemment ! Le pire dans tout ça c'est qu'elle m'a vraiment répondu pour me dire qu'elle ne l'avait pas ( moi non plus d'ailleurs ) ! Enfin vos commentaires m'ont fait quand même rire et rassurez vous toutes les caissières et autres travail de bas étage ( que j'exerce moi même ;) ) comme certains le diraient n'ont pas forcément tous mal travaillé à l'école ?
Grande gosse, va !
mariminosque - - France - Mantes-la-jolie
daamginett - 04/03/2015 10:48 - France - Toulouse
rafnol - 04/03/2015 10:46
Bonjour, Je suis la personne ayant écrit cette anecdote. Je viens donc de créer un compte à l'instant pour essayer de vous répondre. ;) Donc, pourquoi avoir écrit "fdp" et non frais de port, tout simplement parce que j'avais l'habitude de procéder ainsi, que le premier sens me semblait évident et je que ne connaissais pas l'autre signification. Est-ce que j'ai finalement vendu mon objet ? Non, je n'ai pas donné suite à l'e-mail rageur et à l'orthographe de sanglier que j'ai eu en retour. Ceci dit je n'étais pas d'accord avec le prix qu'il me proposait, raison pour laquelle je lui ai (ré)indiqué le prix voulu (ainsi que les tarifs des frais d'envoi (que j’appellerais ainsi dorénavant)), ce qui a dû faciliter le quiproquo. On m'a également demandé ce que je faisais de tout le temps gagné à écrire avec des abréviations. Je le passe donc sur ce site pour te répondre. :) "Nous avons une langue magnifique : Autant bien l'utiliser ! Je suis à la limite du BFPTG" J'apprécie beaucoup le paradoxe. Merci à toi pour cette touche d'humour. :) J'espère que vous vous êtes bien marrés, quand j'ai compris le quiproquo j'ai bien ris de mon coté aussi. Bon ride à tous !