Par tonte machine - 04/02/2014 19:54 - France - Schiltigheim

Aujourd'hui, ma sonnerie de portable a le son d'une tondeuse, car mon copain l'a changée pour me rappeler que je dois m'épiler. VDM
Je valide, c'est une VDM 107 850
Tu l'as bien mérité 25 197

Dans la même collection

Top commentaires

Commentaires

Et tes jambes c'est le gazon dont la tondeuse doit s'occuper ? *Je sors*

Tu es partie trop au sud en parlant de jambes ;)

Demande lui de s'épiler lui, ça le calmera

Peut être comme beaucoup de garçons le fait il :)

Vroum vroum la tonte printanière peut encore attendre, l'hiver sera froid, très froid...

Fortiche03 30

C'est rarement agréable d'avoir la moustache de Brassens lorsque l'on fais une "amabilité bucale" a sa partenaire, non ? ;)

fireball13037 19
Miharu 37

En toute logique, j'espère que tu n'as pas un seul poil entre les jambes. Parce que je t'assure que de notre côté, c'est loin d'être agréable de se retrouver avec des poils entre les dents quand on fait une gâterie. Oui, mon p'tit monsieur, ça marche dans les deux sens. Poils de chatte et poils de teub, même combat.

C'est sur que c'est mieux d'avoir un bon poil de teub entre les dents ..... Puis bordel ça fait mal et c'est tout les mois!!! On a déjà pas assez avec les regles et la maternité ??

Tu es obligé de mettre une sorte de pense bête pour te rappeler de sa ?... :

Tu aurais dû mettre un pense bête pour te rappeler de l'existence du dictionnaire...

il n y a que moi qui est choqué par le "car mon copain qui l'a changée" tres français.

J'ai chercher dans les commentaires pour pas me répéter mais oui effectivement , ce n'est pas une forme correcte.

Le "changée" s'accorde avec le COD, qui est la sonnerie de portable, et non avec le sujet, qui est son copain. Pour ma part, je ne sais pas si je suis plus choqué par ta remarque ou par tous les gens qui like bêtement. En tout cas, par la suite, avant de vouloir repérer les fautes, revoies tes cours de grammaire !

Et puis aussi "il n'y a que moi qui suis choqué" et non pas "est" Alors balaye devant ta porte !

T'as rien compris. Il parlait du "car mon copain QUI l'a changée pour me rappeler que je dois m'épiler." qui n'était pas très français. Parce qu'après le "qui", on n'avait pas de "chute", enfin de fin de phrase, tu vois ? Ah oui et puis c'est "revois" et pas "revoies" (et si on veut vraiment pousser la correction, ce serait "qui likent"), alors balaye devant ta porte aussi mon grand. Tendresse et chocolat.

Jolie faute en effet. Mais bon je relevais simplement un mot qui n'avait rien a faire la et qui rendait la phrase bisard. J'ai fait une mauvaise conjugaison qui ne change rien au sens. Mea culpa mon seigneur

Ok ok j'ai compris. Mais tant qu'on y est, le like j'ai pas mis "ent" parce que je voulais l'écrire à l'anglaise