And I oop…
By rmL - 30/01/2008 17:10 - France
2_badgedesc
24_badgedesc
21_badgedesc
18_badgedesc
16_badgedesc
15_badgedesc
13_badgedesc
9_badgedesc
3_badgedesc
14_badgedesc
10_badgedesc
5_badgedesc
44_badgedesc
45_badgedesc
61_badgedesc
By rmL - 30/01/2008 17:10 - France
By Malvinasansculture - 30/12/2013 21:06 - France - Strasbourg
By Anonyme - 27/02/2013 14:57 - France - Paris
By nadj - 15/06/2012 09:02 - Royaume-Uni
By anonyme - 05/02/2012 10:28 - France
C'est vrai, " Schwanz", ça peut vouloir dire simplement "queue ", et si l'on se réfère au sexe masculin, c'est plus vulgaire que "pénis ", mais, passé les quelques secondes de surprise et le fou rire de mes collègues (qui m'a paru durer une éternité par ailleurs), ils ont fini par m'expliquer mon lapsus en me disant que j'avais confondu le mot cygne avec le mot pénis en allemand. Voilà pourquoi j'ai présenté l'histoire de cette manière.