Par marlyyye - 06/03/2015 17:32 - France

Aujourd'hui, je me suis rendu compte que le cadeau d'adieux que j'ai fait à ma correspondante américaine qui m'a hébergée deux semaines est non pas de la lotion corporelle mais du produit vaisselle. VDM
Je valide, c'est une VDM 66 620
Tu l'as bien mérité 11 334

marlyyye nous en dit plus

marlyyye 20

Coucou ! Je suis l'auteur(e) de la VDM (oui, je suis une fille) ! Tout d'abord désolée pour les fautes. Pour ma défense, j'ai écrit la VDM en marchant super vite pour ne pas être en retard à mon lieu de stage... Bref, c'est une autre histoire ! Pour l'anecdote complète, le cadeau était en fait destiné à la mère de ma correspondante (mais je trouvais que c'était plus simple à expliquer comme ça), et c'était il y a deux ans. Lors d'un de mes derniers jours aux US, alors qu'on faisait les magasins avec ma correspondante, je lui ai dit que je voulais faire un petit cadeau à toute la famille afin de les remercier. Elle a donc eu un bracelet, son petit frère des bonbons, et je n'avais aucune inspiration pour la mère. Dans un magasin de savons, j'ai donc demandé à ma correspondante ce qui ferait plaisir à sa mère. Elle revient avec le cadeau dans les mains, je l'achète sans faire trop attention (d'autant plus que le prix paraît cohérent). Une fois à la maison, je l'offre à la mère, qui esquisse un sourire gêné et un petit merci, pas très enthousiaste. Déjà là, je me pose des questions. Puis le lendemain matin, je vois prôner le cadeau à côté de l'évier. Après vérification, je comprends mon erreur. Voilà voilà... La honte monumentale ! À ce jour, je regrette de ne pas m'être expliquée avec la mère, et je ne comprends pas pourquoi ma correspondante américaine m'a conseillé CE cadeau (sachant qu'elle avait très bien compris ma question). Désolée pour le pavé ! Bisous ! Ah, oui, je ne suis pas radine, hein : j'avais ramené pleins de cadeaux de France à mon arrivée !

Top commentaires

lyza77 51

Ah oui quand même, c'est vrai que c'est assez déroutant comme réaction de la part de ta correspondante : une blague de mauvais goût ? Tu sais, si tu éprouves encore des regrets aujourd'hui, et que tu as encore leur adresse, rien ne t'empêche de lui faire expédier un petit cadeau avec une note d'excuse, et en disant que deux ans plus tard, tu penses encore à elle et que tu la remercies grandement pour t'avoir si bien reçu (bla bla, un peu de pommade pour enrober tout ça !^^). Je pense que même si deux années se sont écoulées, il n'est jamais trop tard pour bien faire, surtout si tu y penses parfois avec regret (ne jamais rester sur une mauvaise note, surtout si c'est rattrapable, comme c'est le cas) Et merci d'être venue apporter des précisions !

Commentaires

donalds90 27

En parlant d'ecriture, je ne sais pas si c'est un bug mais il me semble voir deux fautes: [...]lE cadeau d'adieux[...] et [...] à MA correspondante [...] desolé de casser l'ambiance.. ^^'

Y a une troisième faute... "m'a hébergé" y a pas -ée à la fin...

Non, ce n'est pas une faute. Le COD est avant le verbe.

Oui, ée car c'est une demoiselle.

Ouai mais du coup y'a une -e à rendu nan?

#89 : Tout dépend si l'auteur(e) est un homme ou une femme ^^

Si c'est "m'a hébergée", c'est une fille!

"n'est non pas", il y a un peu trop de négations dans cette phrase, non??

donalds90 27

*Sonnerie* Ok c'est bon, La classe est finie!

Mais c'est le cadeau qu'elle a offert a celle qui l'hébergeait, peut être l'a t'elle acheté dans son pays, sans comprendre ce qui était dessus..

peut être, mais il doit au moins y avoir un dessin ou un logo et le reste à du rayon doit comporter le même type d'articles donc pour ma part ce sera un tlbm

C'est vrai.. et il faut aussi dire qu'une bouteille de produit vaisselle c'est facilement reconnaissable. Sauf peut être en Amérique... :)

C'est surtout qu'elle ne comprend pas l'anglais apparemment. Le conditionnement est le même aux US et de plus les produits pour la vaisselle ne sont pas du tout au même endroit que les produits pour le corps. Les allées sont étiquetées comme en France. Et pour finir, le prix aurait dû l'interpeller car on ne trouve pas de lotion pour le corps entre 3 ou 4 €.

Ne la prend pas pour plus bette qu'elle est tout de même . Un coup de téléphone voir un e-mail avec excuse et l'envoi d'un petit cadeau par la poste au final créera un lien beaucoup plus fort entre vous.

Bof, de toute façon c'est l'intention qui compte ! XD

iamsoso 27

Ça va encore mettre un mauvais point à la réputation des français ça.

non tkt produit vaisselle et lotion corporelle c'est presque pareil qui pourrait faire la différence ?

Oui la consistance est tellement similaire... ^^

Le truc avec les phrases ironiques, c'est qu'il y en a à la pelle, et elle a servi à t'enterrer apparemment.

"Je me parfume au Paic citron..." Hmmh j'y crois moyen perso.

Je pense qu'elle sera assez maline pour se rendre que c'est pas de la lotion corporelle.. Du moins je l'espère ^^'

Original, un poil sexiste mais original !

wolverine_girl 33

Et on peut savoir en quoi c'est sexiste ?

Du produit vaisselle a une femme, y'a moyen de passer pour un sexiste.

Pas si c'est une femme qui lui a offert... et à la base ça devait être une lotion corporelle. Ce n'est donc pas sexiste

Il y a énormément de femmes sexistes ! Par l'éducation différente qu'elles donnent à leurs enfants selon leur sexe, et même par la place qu'elles se donnent. (Comprenez moi bien, je n'accuse pas les femmes d'être responsables du sexisme, je précise seulement qu'elles peuvent en être des actrices sans même s'en rendre compte parfois) Mais effectivement, on voit ici que l'auteur(e ?) ne puise pas son idée de cadeau dans des valeurs sexistes puisque le produit vaisselle n'est qu'une erreur.

Dis lui que c'est à utiliser sous la douche.

Tu ne devais pas être dans ton assiette

Vois les choses du bon côté. Elle aura au moins un souvenir..