Par "ShimizuLaw" - 16/1/2019 16:00
Aujourd'hui, je sors du cinéma avec mon grand frère quand j’aperçois mon crush en bout de file d'attente. De nature timide, je prends mon courage à deux mains pour aller lui dire bonjour. Je n'ai pas le temps de dire un mot que j'ai le droit à un : "Oh non, pas elle !" VDM
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Par  Aesus  |  43

Ce n'est plus un crush, c'est un crash.

COMMENTS
Répondre
  FrenchValcour  |  1

Non c'est pas un challenge facebook c'est une lacune de la langue française. J'ai beau adorer cette langue il est nécessaire de reconnaitre que l'anglais est tout simplement plus riche. (Regardons le nombre de mots dans chacune des deux langues)
Prenons par exemple "crush" on peut traduire par "la personne pour qui j'ai le béguin", de un c'est long, de deux c'est vieillot... on cherche alors une nouvelle traduction "mon coup de cœur" mais c'est beaucoup trop fort comparé au niveau d'attachement du "crush" anglais. Donc la personne qui a publié cette VDM a pensé "crush" et elle a écrit "crush" c'est logique et elle a bien fait de ne pas trahir sa pensée en la traduisant pauvrement ("traduttore traditore" comme dirait nos voisins Italiens). Y a des mots en anglais qui n'ont pas d'équivalents en français et quand la majorité des gens comprennent et surtout quand c'est la façon dont on pense, c'est eux qu'ils faut utiliser.
(Et pour les lacunes de la langue française c'est pas vraiment moi, ca me vient d'une interview d'Amélie Nothomb qui prenait comme exemple "crave", mais y en a beaucoup d'autres).
Après, la langue française a beaucoup d'autres particularités qui font sa beauté et on aurait surement pu trouver une façon élégante en bon français de chez nous de de dire ce qu'elle a dit, mais faut arrêter d'être chauvin et de prendre les gens de haut avec des challenges facebook alors qu'on a tres bien compris ce qu'elle voulait dire.

Par  Aesus  |  43

Ce n'est plus un crush, c'est un crash.

Répondre
  brhd  |  45

Paraitrait il que le réchauffement climatique, d'après un récent rapport du GIEC, fait mention de l'utilisation du mot crush comme responsable des modifications climatiques...

Utilisateurs du mot crush : vous ne pourrez pas dire que vous n'avez pas été prévenus, il arrivera un jour où vous devrez répondre de vos actes.

Répondre
  CaviaAperea  |  41

C'est adorable, brhd.
Sinon il y a "mon coup de cœur" ou même "ma lubie", il y a plein de mots qui seront à même de décrire le plus fidèlement possible ce qui est insufflé dans tout ça.

Répondre
  CaviaAperea  |  41

Brhd : j'ai toujours aimé le terme "lubie" car cela me fait un peu penser à tout ce qui a trait à l'amour en Russe, c'est presque chantant et plein de jolies images. C'est beau que cela te fasse penser aux libellules.

Par  Crush  |  28

Mais pourquoi vous parlez tous de moi ?