11-06-2010   #1
J'ouvre ce topic car j'ai besoin de votre aide à tous, en effet je suis en train de boucler mon rapport de stage et je ne sis toujours pas si on doit dire "projet tuteuré" ou "projet tutoré", les avis autour de moi divergent et je ne sais plus quoi faire...

Merci de votre aide et je vous encourage à vous servir de ce topic pour toutes les questions d'orthographes que vous pourrez avoir à l'avenir.

Si ça continue il va falloir que ça cesse... non mais sans rire!
11-06-2010   #2
Message édité.
Edité par : Holly_ le 26-12-2011 23:10

Hyrise, le 22 avril 2014 à 21:24:47 : « Je crois qu'Holly a raison (comme d'habitude) »
LadyMusiic, le 12 juin 2015 18:54:44 : « (...) effectivement Holly a raison »
Snurb, le 4 janvier 2017 à 22:51:55 : « Je pense qu'Holly a raison ! »
Douce58, le 15 janvier 2017 à 18:23:48 : « Oui j'ai souvent raison, comme Holly, quoi. 😃 »
11-06-2010   #3
Merci les filles !

Si ça continue il va falloir que ça cesse... non mais sans rire!
11-06-2010   #4

YodaLeChat ecrit :

"Apparemment ce serait projet tutoré


en même temps si dans les grand titres , c'est écrit "tutoré " souvent c'est écrit teutoré dans les chapeaux . et dans le premier abc de la langue française , tutoré est critiqué pour être un horrible anglicisme ayant été pris maintenant

donc je peux pas répondre maintenant , mais google n'est pas toujours une science exacte

Il n'y a point de génie sans un grain de folie. (Aristote )
11-06-2010   #5
En même temps, en général, quand on a un mot en "eur", il se transforme souvent en o
Couleur -> Coloré
Majeur -> Majorité

Hyrise, le 22 avril 2014 à 21:24:47 : « Je crois qu'Holly a raison (comme d'habitude) »
LadyMusiic, le 12 juin 2015 18:54:44 : « (...) effectivement Holly a raison »
Snurb, le 4 janvier 2017 à 22:51:55 : « Je pense qu'Holly a raison ! »
Douce58, le 15 janvier 2017 à 18:23:48 : « Oui j'ai souvent raison, comme Holly, quoi. 😃 »
11-06-2010   #6
Je pense aussi que c'est tutoré.

Alors vous prenez les gens et vous les jetez comme des vieux... feuilles ! On est une tribu ! Tu es une tribu, tu es une tribu, tu es une tribu, tu es une tribu et je suis une tribu !
11-06-2010   #7
D'après le Centre National de Ressource Textuelles et Lexicales (http://www.cnrtl.fr/lexicographie/) seul "Tuteuré" existe dans la langue française. Cela dit, la seule définition donnée en fait un mot réservé à l'horticulture.

Dans ton cas, je pense tout simplement que les deux sont possibles... Tutoré me semble plus joli, mais c'est effectivement un anglicisme.

« L'homme ne se connaît lui-même que dans la mesure où il connaît le monde. Il ne connaît le monde qu'en lui et ne se connaît que dans le monde. » Goethe

I. Caute / II. Nihil admirari / III. Sapere aude / IV. Festina lente / V. Memento uiuere / VI. Amor fati
11-06-2010   #8
Message édité.
Edité par : Holly_ le 22-01-2012 22:30

Hyrise, le 22 avril 2014 à 21:24:47 : « Je crois qu'Holly a raison (comme d'habitude) »
LadyMusiic, le 12 juin 2015 18:54:44 : « (...) effectivement Holly a raison »
Snurb, le 4 janvier 2017 à 22:51:55 : « Je pense qu'Holly a raison ! »
Douce58, le 15 janvier 2017 à 18:23:48 : « Oui j'ai souvent raison, comme Holly, quoi. 😃 »
11-06-2010   #9
Attends donc que Vinoco se ramène par là.

C'est lui la science infuse de l'orthographe, pas google.

- Aime recevoir des messages privés et être la Copilotesse de Vom' -
Gloire à nous. - TαKK
11-06-2010   #10

YodaLeChat ecrit :

"

Megalotruk ecrit :

"Attends donc que Vinoco se ramène par là.

C'est lui la science infuse de l'orthographe, pas google.


Si tu regardes bien mon lien ça renvoie sur plusieurs forums qui débattent de la bonne orthographe du mot "tutoré" (teutoré n'existant pas). Donc non, je ne me réfère pas à google pour savoir comment s'écrit tel ou tel mot (google est un moteur de recherche) mais bien aux sites (forum) qu'il renvoie.

(oui c'est un copier/coller parce qu'apparemment on comprend pas le message que je veux faire passer 😮)


Sache jeune padawan que je ne me referais absolument pas à ton message [que je n'ai pas lu d'ailleurs].

- Aime recevoir des messages privés et être la Copilotesse de Vom' -
Gloire à nous. - TαKK
11-06-2010   #11
Boarf, mes connaissances ne sont pas parfaites : aujourd'hui, grâce à un livre pour enfants de maternelle, j'ai appris que le petit du paon était le paonneau, et que ça se prononçait [pano].

Je pourrais presque ajouter « VDM », tiens.

En ce qui concerne tuteuré / tutoré, je ne m'étais jamais heurté à ce problème, ce qui fait que, comme tout le monde, j'ai juste jeté un œil à ce qui se disait sur le web 😃 (et dans mes livres, au cas où, mais en vain).

Pour ce qui est des forums crédibles, celui-ci l'est particulièrement. Et comme vous pouvez le lire, la réponse est simple : il n'y en a apparemment pas.

Si vraiment j'avais voulu répondre, je n'aurais pas mieux dit qu'Antistène_Ocyroé (Antistène tout court, c'est suffisant ?).

À présent, admirez mon message et enregistrez-le dans vos favoris : parvenir à écrire un petit pavé en évitant soigneusement de répondre à la question initiale sans que personne le remarque est digne d'intérêt.

Quand l'ancien correcteur passait, les fautes trépassaient. Sauf quand il se trompait.
11-06-2010   #12
Je suis désolée de ne pas pouvoir répondre à ta question Oh_No, intuitivement je dirais plutôt "tutoré", mais je me heurte à un obstacle insurmontable qui ébranle toutes mes certitudes: mon Robert de poche ne connaît pas ce mot...

par contre, j'ai moi aussi un problème, je ne sais pas si certains d'entre vous s'y connaissent en figures de style et en étude rythmique de la phrase et tout et tout, mais j'ai un doute: dans une phrase quand la protase et plus longue que l'apodose, c'est une cadence mineure ou majeure? de même comment appelle-t-on la cadence quand la longueur des deux parties de la phrase est à peu près équivalente?
et, une autre question comme si ça ne suffisait pas, quelqu'un connaît-il le nom de la figure de style qui désigne le fait de donner l'impression qu'une phrase va se terminer pour mieux la relancer ensuite?
le pire c'est que j'ai vu ça le semaine dernière en cours, mais je ne me souviens plus du tout -_-'
enfin bref, merci à ceux qui pourront répondre à ma question, sinon tant pis, je ferai pas l'analyse rythmique et stylistique de cette phrase de Rousseau... 😃

"- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !"


Charles Baudelaire, "L'étranger"
11-06-2010   #13

cola ecrit :

"dans une phrase quand la protase et plus longue que l'apodose, c'est une cadence mineure ou majeure? de même comment appelle-t-on la cadence quand la longueur des deux parties de la phrase est à peu près équivalente?


Amen.
11-06-2010   #14

cola ecrit :

"par contre, j'ai moi aussi un problème, je ne sais pas si certains d'entre vous s'y connaissent en figures de style et en étude rythmique de la phrase et tout et tout, mais j'ai un doute: dans une phrase quand la protase et plus longue que l'apodose, c'est une cadence mineure ou majeure? de même comment appelle-t-on la cadence quand la longueur des deux parties de la phrase est à peu près équivalente?


D'après http://erssab.u-bordeaux3.fr/IMG/pdf/Rhetorique_de_Gorgias.pdf :

La période la plus simple est constituée de deux membres, la protase et l'apodose, comme par
exemple dans ce célèbre vers de La Fontaine : Rien ne sert de courir (protase), il faut partir à point
(apodose). La protase s'accompagne le plus souvent d'une tonalité montante, et l'apodose d'une
tonalité descendante. La frontière entre la protase et l'apodose constitue le sommet ou acmé de la
période. Soit au final l'analyse suivante :
Rien ne sert de courir, il faut partir à point
tonalité tonalité
montante descendante
protase + sommet + apodose

Cette période présente deux membres égaux. C'est donc un exemple d'isocolie.

Une période peut aussi présenter une protase plus brève que l'apodose, comme dans :
Honni soit qui mal y pense.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
PROTASE + APODOSE
Dans ce cas, on dit que la période présente non plus une isocolie mais une cadence majeure
(« majeure » car le second membre est plus volumineux que le premier).


De rien 😃

11-06-2010   #15
merci astia, tu es une vraie mine d'or
c'est donc une isocolie, le mot que je cherchais 😁 mon commentaire de Rousseau s'en trouvera élevé au plus haut des cieux (pour continuer sur la lancée de Tamaago 😃)

"- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !"


Charles Baudelaire, "L'étranger"
11-06-2010   #16

cola ecrit :

"isocolie


À tes souhaits ! 😃
11-06-2010   #17
Lol, J'ai juste tapé sur Goooogle "protase apodose cadence" 😃

11-06-2010   #18
quelle merveilleuse invention que ce Google!
pour ma part j'avoue que j'ai absolument pas ce réflexe, quand j'ai un problème j'appelle mon ami Robert, mais comme tu vois parfois il sèche aussi...

@ Tamaago: merci, j'ai le droit de faire un souhait? de vrai de vrai? 😃

"- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !"


Charles Baudelaire, "L'étranger"
28-06-2010   #19
Et si c'est pas ça , tutoré trompé 😃
28-06-2010   #20
haha, bien vu Ariwell, je plussoie 😃

Si j'aurais su, j'aurais pas v'nu...

"- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger ?
- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages !"


Charles Baudelaire, "L'étranger"