154
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Commentaires
Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Exact! La signification est presque identique même si la formulation diffère un petit peu... Ah, le fameux faux problème générationnel! Je plussoie au YOLO!

Répondre

Pour mamie, il fallait dire: "Grand-mère, déguste l'instant présent sans te soucier du lendemain, si lendemain il y aura."

Répondre

Sinon, il y a un concept qui date de l'antiquité, englobant celui-ci, une locution latine de Horace: CARPE DIEM ;) Allez, pas de complexe les vieux, les djeuns n'inventent rien, ils taguent juste les termes et les mettent en image sur le net (et sur des t-shirts) ^_^

Répondre

Pour ceux qui n'ont toujours pas compris, "YOLO" signifie "You Only Live Once" (tu ne vies qu'une fois) au départ, c'était une expression que les jeunes utilisaient pour justifier la consommation de drogue, mais cette expression s'est ensuite popolarisée chez les jeunes. Donc la petite fille a dit à la Mamie "Allez mamie, tu ne vis qu'une fois, et plus pour longtemps!"

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Pour ceux qui n'ont toujours pas compris, "YOLO" signifie "You Only Live Once" (tu ne vies qu'une fois) au départ, c'était une expression que les jeunes utilisaient pour justifier la consommation de drogue, mais cette expression s'est ensuite popolarisée chez les jeunes. Donc la petite fille a dit à la Mamie "Allez mamie, tu ne vis qu'une fois, et plus pour longtemps!"

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

J'ai 15 ans et je n'ai rien compris non plus à la réplique de la petite-fille... Merci pour la traduction de YOLO.

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

YOLO ça veut dire You Only Live Once (on ne vit qu'une fois) je te laisse tirer tes conclusions quant au "et plus pour longtemps"...

Répondre

En fait YOLO ça veut dire... Ah vous aviez compris ? Une ou deux explications auraient suffi je pense ahah (oui je sais des fois les commentaires sont mis en même temps, mais la quand même...)

Répondre

Le yolo c'est pas le rond en plastique accroché à une ficelle et qu'on fait s'approcher du sol puis on le tire vers nous? J'y jouais dans ma jeunesse :)

Par  Newland

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Chargement…