Aujourd'hui, nouvel employé dans un magasin de meubles, je bégaye un peu. Premier jour de travail, un collègue de boulot vient me voir et me dit très sérieusement : "Fais un appel micro pour ce monsieur, s'il te plaît." Son nom de famille : De Wojtskiewieski. VDM
Ajouter un commentaire
Top commentaires
COMMENTS
Par
Heisu
| 2
Dur a prononcer... VDM
Répondre
moitusaisqui
| 8
Meuh non... Ça ce prononce " de wojtskiewieski " !! Tout simplement !
Répondre
cassoulucas
| 6
c est russe ou géorgien ??
Répondre
Quisaitquijesuis
| 5
En tout cas c'est slave, et peut-être du polonais car ça me fait penser à certaines choses (je suis polonais), notamment les "w" et le "ski" ainsi que le fait que ça fait penser à un mot ou même plusieurs. Si c'est le cas, ça se lit plus-ou-moins comme ça: "Voïtskièvièski". Mais c'est quand-même légèrement bizarre pour du polonais donc ça peut être une autre langue slave dont les "w" se lisent comme des "v" (j'en connais pas en tout cas, sachant aussi que les lettres russes sont différentes ça pourrait être du russe avec notre alphabet). Voilà, pour une petite idée. ;)
Répondre
Nariel
| 30
Le "v" russe se retranscrit "v" dans la plupart des cas^^ Plus probablement Pologne oui...
Répondre
bobpasbricoleur
| 19
Il a peut-être aussi modifier légèrement le nom pour rendre l'idée en laissant l'anonymat de la personne.
Répondre
zerkaa_call_of
| 2
je bégaye pas mes j'arrive pas a le dire non plus LOL
Répondre
MrGomeez
| 0
Sa doit être polonais :) J'ai deux amis donc les noms se terminent par ski < Tout les deux des polonais : Wierzb*icki et Swart*wski :P
Répondre
Quisaitquijesuis
| 5
Tous les noms de familles polonais ne se terminent pas par "ski" comme "ski" ne signifie pas à coup sûr que c'est du polonais. C'est un peu comme le "De" en français (en tout cas en Belgique, en France je sais pas), mais pas tout à fait. D'ailleurs je ne vois pas ce que fait le "De" dans la VDM. Perso je pense que c'est un fake ou que l'auteur a mal retenu le nom.
Répondre
polac13
| 5
Je confirme, c'est Polonais. Un autre nom de famille polonais sympa : szczebrzeszczy?ski
Répondre
polac13
| 5
Szczebrzeszczynski* , le n accent est remplacé par un "?"
Répondre
andebia
| 18
Pas mal! 0_0
ça me rappelle mes cours d'histoire, le beau-père de Louis XV est un polonais du nom de Stanislas Leszczynski et la prof, dont le mari était polonais, nous avait appris à prononcer le nom correctement. Toute la classe était morte de rire à essayer de prononcer le nom, c'est l'un de mes plus beaux souvenirs de classe!
ça me rappelle mes cours d'histoire, le beau-père de Louis XV est un polonais du nom de Stanislas Leszczynski et la prof, dont le mari était polonais, nous avait appris à prononcer le nom correctement. Toute la classe était morte de rire à essayer de prononcer le nom, c'est l'un de mes plus beaux souvenirs de classe!
Par
hpbboss
| 0
A tes souhaits !!
Répondre
Muti
| 0
Mdr j'aurais pas dit mieux ;)
Répondre
NoeStark
| 2
ahahaahhaahah. ;)
Par
moitusaisqui
| 8
Aie! bon courage !
Répondre
Quisaitquijesuis
| 5
Un peu tard si la vdm a été postée. À moins qu'il utilise la machine à temps pour retourner dans le passé... :P
Par
TsarskayaNevesta
| 7
Rien de plus facile !
Par
BBA49
| 20
Que l'auteur ne se plaigne pas, j'avais un ami dont le nom s'écrivait : Ratzercouldjiranassiari, je te laisse imaginer l'appel en cours ...
Répondre
spierres
| 18
"Alooors, Baudet ? Présent ! Cheval ? Présent ! De W..ojt..sk..iewie...ski ?! Présent ! Fitz ? Présent ! Rat..zer..cou..ldj..ira..na..ss..iar..i ??? Présent m'sieur !"
DRIIIIING. " Eh merde, fais chier cette classe, jamais le temps de finir l'appel !"
DRIIIIING. " Eh merde, fais chier cette classe, jamais le temps de finir l'appel !"
Répondre
sykee
| 23
mon nom de famille est assez hardcore genre l'appel : Dupont ? présent . Morreau ? présent ! euh ... Daniel ? (moi :D) présent !
Répondre
blamaxo
| 1
+1
Répondre
NoeStark
| 2
ahah sa dvait etre trippant en classe mdr :)
Par
zut_de_zut
| 0
p...p...pu...prée, ç..ça...c'est...c'est...papa...pas d..de...b...bol.
Répondre
CoOby_X
| 0
Haha. On dirait une imitation de Jimmy dans South Park. ^_^
Par
spierres
| 18
"Le petit Lucas De Wojtskiewieski, je répète, le petit Lucas De Wojtskiewieski a perdu son papa, M. De Wojtskiewieski ainsi que sa maman, madame De Wojtskiewieski, si quelqu'un a vu le petit Lucas De Wojtskiewieski, merci de bien le ramener à la caisse centrale".
Répondre
Sashalvation
| 1
Grâce à toi, je me suis chopé un bon fou rire !
Sinon... Je valide la VDM ! Il a de l'humour, ton collègue ;)
Sinon... Je valide la VDM ! Il a de l'humour, ton collègue ;)
Répondre
Godfather007
| 10
Excellent! xD
Répondre
Jes2iee
| 11
hahahah J'adore ! :)
Par
Larve_Vador
| 0
Ça aurait été plus rapide d'aller le chercher toi-même..
Répondre
inayya
| 9
+1 en effet
Par
moitusaisqui
| 8
- Et co.. co... co... comment ça s'é... s'écrit ?
- Beh gomme za ze brononsse foyons !!!
- Beh gomme za ze brononsse foyons !!!
Par
Gold_Fish
| 2
Quel esprit tordu! +1
DRIIIIING. " Eh merde, fais chier cette classe, jamais le temps de finir l'appel !"