57
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Commentaires

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

pas ds ce cas. Si tu te trompes, tu dis "au temps pour moi" façon de reconnaitre son erreur. Si tu passes une commande (resto, bar...), tu peux "copier" une personne qui vient de passer sa commande en disant "autant pour moi", façon de dire: je prendrai la même quantité que cette personne". Mais les 2 expressions ne sont pas échangeables.

Répondre

D'après l'Académie Française elles sont bel et bien équivalentes S'il vous plaît, arrêtez de jouer les "grammar nazis" à tout bout de champ ...

Répondre

Pour en revenir au commentaire initial, en fait c'est pas qu'c'est pas drôle mais c'est pas une blague... (bon ok je signe pour éviter le plagiat : Kaamelott 4eva)

Répondre

euh, c'est pas vraiment ce qui est écrit dans les règles de l'académie française. Faut apprendre à lire (et à parler aussi en même temps). Et merci pour le terme NAZIS, ça me va droit au coeur ! La prochaine fois, merci d'utiliser un terme un peu moins dur, je ne pense pas être un nazi !

Répondre

Ça change qu'elle venait sûrement à peine de rentrer dans l'ascenseur et qu'elle aurait finalement préféré prendre les escaliers, ah, la flemmardise c'est pas toujours bon

Chargement…