Par Anonyme - 23/08/2010 13:32 - France

Aujourd'hui, je demande à ma nouvelle secrétaire soi-disant bilingue français-grec de traduire une lettre à envoyer à un client grec très susceptible. Elle a rédigé la lettre, changé la police de caractères vers "Symbol" et la lui a envoyée. VDM
Je valide, c'est une VDM 65 877
Tu l'as bien mérité 6 127

Dans la même collection

Top commentaires

Mdr, je valide la VDM! Ca fait un client susceptible en moins ^^

Parler Grec ? Pff, c'est dépassé. Moi je parle le Wingdings ancien et moderne, le verdana, et j'ai même quelques connaissances en Webdings. PWNED la secrétaire.

Commentaires

flying83400 12

TLBM car on vérifie toujours avec d'engager...

liladoré 8

Et on vérifie toujours ce qu'on a écrit avant de poster...

Calimérotte 7

vous êtes marrants à dire qu'il n'avait qu'à vérifier, si lui ne parle pas grec comment voulez vous qu il fasse?

Cen 30

Sans base grammaticale ou syntaxique, je ne sais pas comment tu peux faire. Essaie de comparer un texte français et sa traduction en japonais, ça fera le même effet.

Euh je crois que tu n'as pas compris. Tu fais traduire le texte grec en FRANCAIS Puis tu compares la traduction faite par le postulant au poste avec sa traduction officielle. Aucune base en grec n'est nécéssaire, et la maitrise de la langue ressort immédiatement si elle est effective. Enormément de société font ça...

Cen 30

Ah... Mea Culpa ! Oui, non, j'avais pas compris ça dans ce sens-là, j'ai pas capté que tu parlais de lui faire traduire le texte :) Petit manque de concentration passager...

ggbor 7

Tu l'as envoyée se faire voir chez les grecs ,j'espère ??

Plus classe : je vous encourage en rentrer rapidement en contact intime avec la population masculine grecque, long, mais classe

Ou plus simplement tu renvoies le paiement de son salaire aux calendes grecques. :D

en tout cas, elle est niquée maintenant... (quand a ceux qui pigent pas allez vous acheter deux trois kilos de culture au supermarché du coin :D)

==) 106 : le patron hellénique ;-)

@ zvehee, peut-etre que certains ne comprennent pas car ON NE VIENT PAS TOUS DE LA FRANCE!!! Sur le web il y a des personnes de plusieurs nationalité alors on comprends pas toujours certaines expressions/allusions/blagues!

Parler Grec ? Pff, c'est dépassé. Moi je parle le Wingdings ancien et moderne, le verdana, et j'ai même quelques connaissances en Webdings. PWNED la secrétaire.

je sais que les noms sont des allusions,mais je sais pas de quoi^^

Owned mon cher nolife , Pwned est a l'origine d'erreurs de frappe . mais c'est exact Owned =P

phosph0re t as tord PWNED c est une contraction de POWNED qui est dans le language des geeks

en quelques lettres celui qui a utilisé ce terme (PWNED) issu de l'informatique, indique qu'il est plutôt pomme que poire; qu'il a probablement déjà bidouillé avec sa secrétaire pour en obtenir totale satisfaction malgré les pseudo compétences qu'elle s'attribue. Il l'a dévergondée, en quelque sorte. MDR.

Phosph0re a raison, et powned n'existe pas en principe. Certes, pwned non plus, mais ça a été peu à peu "adopté". "pwned" est à "owned" ce que "tqvu" est à "tavu" x) Et bon, je pense que powned est effectivement en train d'entrer dans les mœurs aussi. PS: Geekness is a science! :p

Geekness is a science certes... m'enfin bon quand on sait pas on dis rien :) Pwned à deux origines différentes, la première, et la plus connu, est comme il a été dis plus haut une erreur de frappe (le "p" étant placé juste à côté du "o"). La deuxième bien moins connu mais qui à peu être été la première : powned étant l'abréviation de "perfect owned", le pwned est un second raccourcis car comme tout le monde le sait les geeks (et les informaticiens en général) sont de gros flémmards :) Aller, un peu de culture geek ne peu pas faire de mal :)

ça parait tellement gros de dire qu'on est billingue sans l'être, qu'effectivement ça ne parait pas évident de vérifier, surtout quand on a personne sous la main pour vérifier, ce qui doit être le cas quand on recherche précisément cette compétence... Du coup, à défaut de le parler, je viens de découvrir qu'à l'aide de word, j'écris courament plusieurs langues. Je vais de ce pas modifier mon C.V.

Cen 30

Surtout pour une langue pas trop courante comme le Grec. Mentir en disant qu'on parle l'Anglais, l'Espagnol, l'Allemand... ça arrive souvent, du coup les employeurs se méfient. Enfin, si ça se trouve elle a juste voulu se faire mousser sur son CV en mettant une langue justement peu courante, sur laquelle elle avait peu de chances de se faire avoir. Mais dans ce cas, autant mettre qu'on parle le Croate...

Tu serais étonné à quel point les gens autour de toi peuvent avoir des nationalités ou des origines insoupçonnées ;) Un jour les (vrais) Grecs domineront le monde! Mouahahahah! xD

punk-ie 0

madame la secrétaire allez vous faire voir chez les grec pour m'avoir mentis

Thouny 19

C'est marrant, c'est comme le commentaire numéro 20, mais en moins drôle…

tourtinet 55

pareil que Foudge ,, c'est pas parce que l'auteur dit "MA nouvelle secrétaire" que c'est lui le recruteur . !

ben dis donc vachement fut-fut la secrétaire LOL! elle t'a berné au moment de l'embauche... ^^