230
Par Jah03 / jeudi 12 mai 2011 21:42 / Suisse
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Commentaires
Répondre
  KamikazChriis  |  3

Google translat est ton ami(key)....

Répondre
  rusty29  |  2

mais bien, ya même pas besoin de se poser la question!

Répondre
  hulk  |  50

et si le hongrois parle pas anglais ? c'est pas parce que c'est la langue la plus parlé dans le monde que tout le monde la parle et la comprends !!!!!

Répondre
  Tonton Bassa  |  8

Sauf que l'Anglais n'est pas la langue la plus parlée au monde. Essaye encore.

Répondre
  Third  |  8

Allez, je me fends d'une réponse au troll :D T'es bien mignon à jouer sur les mots, mais en attendant LA langue de référence au niveau international reste l'anglais. Le mandarin a peut être plus de locuteurs, mais je serais curieux de savoir dans quelle langue t'essaierais de communiquer avec un mec dont tu parles pas la langue... Je vais dire mandarin, vu que je suis sur que tu t'es fait chier à l'apprendre puisque statistiquement c'est la langue la plus parlée sur terre, choix logique :o) ! Faut arrêter de se voiler la face, la langue de référence aujourd'hui EST l'anglais. Et c'est dit sans aucun mépris pour les autres langues, le français est ma langue maternelle et j'en suis content, c'est une belle langue avec une histoire riche, mais bon... On peut pas se permettre de ne pas parler anglais aujourd'hui même si les chiffres nous disent que c'est pas la langue la plus parlée... D'ailleurs ces chiffres parlent uniquement des locuteurs dont c'est la langue maternelle je pense, si on prend en compte les locuteurs dont c'est la langue B ou C le chiffre doit carrément exploser.

Répondre
  Tonton Bassa  |  8

Euh, je pense qu'il faut que vous alliez vérifier la définition d'un troll. La, je le reprends juste, en lui disant que l'Anglais n'est pas la langue la plus parlée au monde. Et si tu dis que l'Anglais est LA langue de référence, je suis pas forcement d'accord. C'est pas parce que dans notre culture Européenne ou dans la culture Américaine, l'anglais est la langue de référence ( l'Anglais n'est par exemple pas la langue officielle aux USA, même si c'est une des plus parlées), que c'est le cas dans le reste du monde. L'ONU a 6 langues officielles, on pourrait donc considérer que les 6 langues sont LES langues de référence au niveau mondiale. Enfin bref, de toute façon, je n'essayais pas de troller, je corrigeais juste notre ami Hulk, qui du haut de ses 36 ans, ferait mieux de se concentrer sur son Français, avant de penser à l'Anglais (ça, c'est un troll.)

Répondre
  Third  |  8

Ouais enfin excuse moi, mais à partir du moment où ça reste la langue dans laquelle la plupart des échanges à l'international se font, que ce soit dans le commerce ou le domaine scientifique, et on pourrait sans doute en citer d'autres ( le cinéma ou la musique, avec quand même une majorité de la production de films et de musique produits dans des pays anglophones, et dans le cas de la musique, en langue anglaise même quand l'artiste vient d'un pays qui ne l'est pas - et je ne parle pas de qualité simplement de la masse de produits culturels qui sont exportés ), on peut dire sans rougir que l'anglais reste LA langue sur Terre aujourd'hui... Quant à l'ONU, il y a peut être 6 langues officielles dans l'organisation mais c'est une organisation politique qui ne concerne qu'une infime partie de la population à savoir les élus et délégués des pays qui en font partie :) Et si on va par là dans ce cas l'anglais n'est pas une langue si importante que ça aux Etats-Unis puisque seulement la moitié des états l'ont déclaré langue officielle... N'empêche que tout le monde ou presque le parle, et c'est pareil dans le monde. L'anglais est pas officiellement la langue des échanges internationaux, mais par la force des choses elle l'est devenue :)

Répondre
  Tonton Bassa  |  8

En même temps il n'y a pas de langue officielle aux USA, donc aucune langue n'est importante ? Et comme je te dit depuis le début, je n'ai pas contredit tes dires, mais seulement dit que la langue la plus PARLEE était le Mandarin. Le reste, je m'en tartine les bourses.

Répondre
  SingForYou  |  57

172, oui mais bon, je pense que tu avais très bien compris ce que 58 voulait dire en disant que l'anglais était la langue la plus parlée au monde, donc il n'y avait pas grand intérêt à amener le mandarin sur le tapis.

Répondre
  Ryo-chan  |  24

Oui enfin faut quand même dire que presque deux millons de locuteurs rien que dans le pays, ça donne un sacré avantage... l'anglais est bien plus utile que le mandarin lorsque l'on voyage à l'étranger :)

Répondre
  groumfy  |  7

Oh que de débats inutiles et poussifs. La vérité est que n'importe quel demeuré de n'importe quelle nationalité ayant été une fois à l'école dans sa vie sait dire "pas possible avoir 7 souris de 7 semaine, cette semaine" en anglais, alors bon...

Répondre
  hulk  |  50

137: Je pense pas , dans les pays de l'est le français est pas mal parlé , peut etre pas autant que l'anglais certes mais surement plus que dans les pays anglo saxons qui vu que pour eux le monde entier connait et apprends l'anglais ne font aucun effort pour apprendre ou si peu d'autres langues

Par  365094  |  2

haha lol VDM confirmer ;)

Répondre
  XoN  |  0

porte 77

Répondre
  mimollette  |  5

bordel?

Répondre
  Calach  |  10

...

Par  Artz94  |  31

"it won't be possible to get seven mouses of seven weeks this week, sir"

Répondre
  Artz94  |  31

C'était fait exprès pour que ce cher hongrois comprenne bien ;)

Répondre
  eiphel  |  12

"Jaure" comme qui dirait. Sinon, tout le monde semble penser que c'est naturel de parler anglais avec un étranger qui parle mal la langue, mais si tu as l'habitude de parler français avec lui, je trouve ça un peu dégradant de soudainement lui parler en anglais...

Répondre
  fuckmylif3  |  9

J'aurais plutôt dit (et après avoir vérifié dans mon Bescherelle La grammaire anglaise) "seven-week old mice", pas sûr que ça sonne très anglais sinon (c'est trop proche d'une traduction mot à mot)

Répondre
  Dramew8  |  0

A tout ceux qui disent "mice", c'est bien "mices", sinon c'est vrai que l'Anglais évite les problèmes de compréhension, c'est pour ça que c'est la langue internationale...

Répondre
  P2LA  |  27

non non je confirme, n'insiste pas, le pluriel de mouse, c'est mice, pas mouses ni mices... 1 mouse, 2 mice (ou autre exemple: 1 foot, 2 feet ou encore 1 tooth, 2 teeth) et pas de s

Par  rosebonbon13  |  7

J'espère que vous avez 7 min de libre le 7 à 7h de cette semaine pour vos 7 souris !!!! tu vois on peut faire pire !!!

Par  nothing2010  |  35

en utilisant google traduction..

Répondre
  ChatVolant  |  4

Google est un merveilleux outil de recherche, il nous donne des infos c'est tout. En ce qui concerne la traduction, ce n'est pas la même chose, un mot dans une certaine langue peut avoir un emploi spécifique ou alors avoir des doubles sens. Ex: le mot "porter" en français peut être utiliser dans plusieurs contexte: porter des habits, porter un sac etc... Si je devais traduire ceci en anglais je dirais to wear pour les habits, to carry pour le poids. Pour faire la disctinction entre ces deux mots il faut l'intelligence humaine. Google va pas faire la différence. Je ne sais plus le nombre de fois ou je me suis amusée à traduire du français à l'italien et voir des trucs entièrement faux.

Chargement…