143
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Par  Yureka

Haha moi c'est quand je suis à châtelet je cherche toujours une chatte transexuelle un peu moche... Bon ça peut être vraiment mal interprétée alors je précise que je parle bien de la femelle du chat ici.

Commentaires
Répondre

Odinette, Toi tu as pensé à Anvers et contre touT alors...? ♪♪Mais envers et contre tout. Je saurais faire de vrais hommes de vous. ♪ ♪

Répondre

Surtout que dans Anvers (ville Belge), on prononce le S. Ce qui ne donne pas du tout "envers". Merci également de prononcer "Brussel" et pas "BruXelles". La Belgique vous remercie.

Répondre

Merci #36! Quand j'entends le nom de la ville de Bruxelles prononcé "Brukselle" au lieu de "Brusselle", je deviens dingue :-O Est-ce que nous, les Belges, on dit "Pariss", hein? On prononce même correctement Metz :-P Alors un effort pour Anvers et Bruxelles

Répondre

Wow! Voilà un truc que je ne savais pas pour Bruxelle! Il faut dire que pratiquement tout le monde en France le prononce comme ça, du coup, ça devient une habitude difficile à changer! Sinon, quand je vois Anvers, je pense surtout à une chanson de Noir Désir: "A l'envers, A l'endroit" . Tout comme je pense à Thiéfaine que je passe devant Montauban dans le train:"C'est pas parce qu'on Montauban qu'on doit descendre Agen", mais je met "gare" ;) .

Répondre

Quand on est petits à l'école, on nous enseigne la prononciation du "X". Et personnellement je n'ai jamais prononcé "sse" mais "ksse". On dit la marque "Axe" et non "Asse". Ont dit "Xavier" et pas "Ssavier". Mais quand il s'agit de noms comme les villes, Caen, Angers, et le fameux Bruxelles, c'est une autre prononciation en effet ;)

Répondre

Désolé, mais le nom des villes changent selon le pays où on le prononce, c'est comme ça. Presque tout le monde dit 'Rome' en France au lieu de 'Roma' par exemple. (Mais si on veut plaire à un belge, on sait ce qu'on doit faire ;) )

Répondre

Sauf que la tu parle d'une différence de langue et non de pays. Nous les Belges wallons, on parle français et on essaie le plus possible d'adopter la bonne prononciation. Comme la dit une personne plus haut, on ne dit pas Mettze au lieu de Metz. Dans ton exemple Rome/Roma c'est comme si tu parlais de la traduction en flamand d'Anvers qui est Antwerpen (là c'est pas difficile, ça se prononce comme ça s'écrit) idem pour Bruxelles qui se transforme en Flamand "Brussels". Et por les ville

Répondre

le vent de pute m'a fait exploser de rire, désolé ! Sinon oui on dit bien Angé, ou au pire "Ange et" ( je suis une pure angevine). Mais sa arrive souvent que des gens qui ne connaissent pas la prononciation disent Angerss, on les engueulent pas pour autant. Sa peut arriver à n'importe qui de se tromper, on est pas tous parfait.

Répondre

#49 je connais pleins de français ne venant pas de l'Est de la France, qui dise Metdsse au lieu de Messe pour Metz, j'avoue que ça m'horripile mais s'ils ne savent pas... par ex, je ne savais pas qu'on disait Anverssse pour Anvers...maintenant je le sais. par contre quand je parle de choux de Brukssel et que je parle de Brussel c'est pas pareil pour moi, l'un un légume que je ne raffole pas forcément l'autre une ville qui me parait dynamique

Répondre

OH merci de le préciser! Moi qui suis belge, ça me fait siffler les oreilles quand j'entends BruXXXXelles au lieu de Brussel (à la flamande), ou /envers/ au lieu d'AnverSSSSS. J'ai répété en accentuant, ainsi, je suis certaine que tout le monde à bien compris.

Répondre

moi en allant à Amsterdam j'ai vu Bruxelles après plus loin j'ai vu brussel sur les panneaux et j'avais pas encore fumée je me suis dit que j'avais perdu Bruxelles. j'ai galeré à retrouver ma route.

Répondre

#55 Le x de Bruxelles vient du latin médiéval où l'on écrivait Bruxella à la place de Brussella. En effet, le double S était représenté par un X. La graphie est restée pareille en français. Par contre, en néerlandais, on écrit Brussel, avec deux S. Pensez à la version néerlandaise et vous ne ferez plus d'erreur de prononciation. :-)

Par  Yureka

Haha moi c'est quand je suis à châtelet je cherche toujours une chatte transexuelle un peu moche... Bon ça peut être vraiment mal interprétée alors je précise que je parle bien de la femelle du chat ici.

Répondre

Y'a plein de stations où tu peux t'imaginer des choses : - Invalides : Des gens blessés, amputés qui attendent l'arrivée du métro. - Liberté : Avec un homme ou une femme à poil. - Rue des Boulets : Avec des prisonniers et leurs gros boulets aux pieds. - Père - Lachaise : Avec un prêtre en train de prier sur un chaise. - Alesia : Obélix et Asterix. - Alexandre Dumas : Avec les trois mousquetaires.

Répondre

Bourg-la-reine... Y'a t'il besoin que j'explique ce que j'imagine ? Et à chatelet, j'ai la chanson de F.Pagny en tête "Chatelet Les Halles, la fin du voyaaage", je déteste !

Il n'y a plus qu'à espérer que cette voix est douce et mélodieuse afin d'apaiser ta conscience à chaque fois que tu l'entends. Sinon...ba...change de station de métro.

Par  Halinor

J'avoue, je n'ai pas compris la Vdm du premier coup parce que ça se prononce AnverSSSSSSSSSSS normalement. Ce sera tout pour moi, merci! :D

Répondre

Trop de votes négatifs, commentaire masqué. Voir le commentaire

Répondre

Alors oui, ça se prononce bien AnverS. Je suis belge et je ne crois pas que c'est la voix du météo parisien qui va m'apprendre à prononcer le nom des villes de mon pays :)

Répondre

Désolée mais on est en FRANCE ici, et la station de métro (et non votre ville Belge) se prononce bien ANVERS, et non "Anversss". Ça se saurait et ça aurait été corrigé depuis longtemps si ça avait été le cas.

Répondre

A partir du moment ou la station de métro, ainsi que le square d'Anvers se trouvant à proximité, tirent leur nom de notre ville belge, il serait normal de les prononcer à la belge...

Chargement…