30
Par Mat / mercredi 24 septembre 2008 17:12 /
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Commentaires
Par  dawa  |  0

j'ai eu l'air con un peu dans le même genre la première fois que j'ai pris le train en belgique: pas de réservation le billet valide sans date tant qu'il n'a pas été poinçonné, pas de composteur sur le quai et pas de place assignée!

Par  Le mighty Althos  |  5

Hmm, j'ai presque envie de dire TLBM, si tu n'articules pas au point qu'on te pense anglais... Sinon Julien si tu me lis, j'ai un petit soucis avec mon compte (pas celui là justement), c'est que je ne peux pas envoyer de messages privés ou écrire de commentaires sur les VDMs, alors que mon compte est bien validé, j'aimerais savoir d'où cela pourrait venir...

Par  La-ricaine  |  8

#5 & #1, je réfléchis beaucoup à cette question. Je pense qu'on dirait plutôt "shit happens" ou "wtf (what the f*ck)". D'ailleurs j'aimerai trop voir une version anglophone de ce site... je traduis régulièrement les anecdotes pour mes amis! #8 Je pense que Mat a mal prononcé quand il s'est adressé à l'agent. Nice étant une ville très touristique, et les gares étant assez bruyantes, l'agent n'a pas compris et l'a pris pour un anglophone (à mon avis son anglais n'est pas terrible non plus, ayant pris un français pour un touriste non-français!)

Par  Freditane  |  42

Pour une fois je dis TLBM, j'ai des gens qui n'articulent pas dans mon entourage et ça me gonfle de tout faire répéter deux fois :D (articuler c'est quand même plus un réflexe :D)

Chargement…